Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 1 отзыва

1 отзыв

Регистрация не требуется

5 мая 2017 в 17:30

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Здравствуйте! Сегодня, продолжая серию отзывов, посвященных недавнему отдыху в весенней Чехии, начатую рассказом о заповеднике Чешский Рай, а если быть точным Праховским скалам, составляющим часть этого заповедника, хочу рассказать о небольшом живописном городке, который как раз находится неподалеку от этого потрясающего места. Город с непривычным для русского уха названием Йичин, о котором сегодня и пойдет речь, является вторым по величине городом этого региона после неофициальной столицы Чешского Рая, города Турнова. Ну а Йичин, таким образом, можно назвать второй, южной столицей этих мест. Кроме того за ним закрепился еще один красивый эпитет - "Ворота Чешского рая".
Собственно, если ехать к Праховским скалам мимо этого города сложно проехать. Ну а из Праги, из которой до Йичина порядка 85 километров в северо - восточном направлении, можно добраться двумя способами - более быстрым, на прямых автобусах чуть более чем за час, от автовокзала на станции метро "Черный мост", или воспользовавшись услугами чешской железной дороги. Но в этом случае ваш путь займет более двух часов, и необходимо будет делать пересадку на станции Нимбурк. Мы как раз возвращались из Йичина в Прагу по железной дороге, поскольку последний автобус в направлении чешской столицы отправляется в начале седьмого вечера, а мы незадолго до этого прибыли в город после прогулки по Праховским скалам, и хотелось еще посмотреть Йичин. Первым делом отправились на центральную площадь городка, Вальдштейнскую. Площадь эта, что типично для небольших провинциальных чешских городков, имеет вытянутую прямоугольную форму и достаточно большая для такого небольшого населенного пункта. К слову сказать, проживает в Йичине порядка 17 тысяч человек. А вот название площади достаточно нетипичное для подобных городков. Обычно центральная площадь в провинциальных чешских городках носит название Масариковой, в честь первого президента несуществующего ныне государства, Чехословакии, Томаша Масарика, а здесь она названа в честь известнейшего полководца, генералиссимуса, адмирала флота, прославившегося на полях сражений Тридцатилетней войны в начале 17 - го века, Альбрехта Вальдштейна (или Валленштейна). Помимо этого он был еще очень богатым человеком. Многие, кто бывал в Праге, я думаю, помнят роскошный Вальдштейнский дворец в Малой Стране под Градом и великолепный сад рядом с ним. Как дворец, так и сад были как раз возведены для него. Кроме того ему ещё много чего принадлежало, он был, можно сказать, первым олигархом империи.
В числе прочего ему принадлежали земли вокруг Йичина, тогда небольшого городка, в котором он возвел замок и загородную виллу и которое он задумал превратить в столицу своего собственного княжества, а затем и герцогства Фридланд, и кроме того сделать город религиозной столицей этого края, разместив здесь епископа. Новое герцогство было фактически независимым от остальной Чехии и имело право даже официально выйти из нее, чеканило собственные монеты, кроме того планировалось создание университета и собственного сейма в Йичине. Но, как известно из истории, князь Альбрехт Валленштейн "очень плохо кончил". Сосредоточив в своих руках слишком много силы и средств, он в конце концов, вызвал недовольство самого императора, и был убит в результате заговора, но убийцы впоследствии были щедро вознаграждены, правда, за счет имущества и средств ими же убитого Альбрехта Валленштейна. Ну и похоронен он был в городе, для которого он так много сделал, но не успевший превратить Йичин в по - настоящему столичный город. Но, город задуманный им, по крайней мере центральная ее часть, остался во многом неизменным с тех далеких времен.
В самом центре площади возвышается сооружение, на первый взгляд похожее на какой то павильон или храм. Но на самом деле это так называемый Коронационный фонтан, возведенный в честь императора Фединанда 1 - го (он же чешский король Фердинанд 5 - й), который во время путешествия по своим землям, связанным с коронацией, заезжал в Йичин в 1835 году. Но как фонтан он ныне, к сожалению, уже не действует.
Неподалеку возвышается высокая колонна. Первым делом подумалось, что это типичный для Чешских городов Чумной столб, но нет, это Марианская колонна, возведенная в начале 18 - го века. На ее вершине установлена фигура Богоматери, опирающаяся одной ногой на земной шар.
А у постамента ее охраняют ангелы.
И, наконец, еще один фонтан, на этот раз похоже действующий, на площади посвящен героине древнегреческой мифологии, супруге главного морского бога Посейдона, матери Тритона Амфитрите. Какое отношение имеет морская богиня к типично сухопутному городу, непонятно. Может быть, дело в том, что Альбрехт Вальдштейн был помимо всего и адмиралом флота.
Всю площадь окружает аркада, протянувшаяся по первым этажам по периметру всей площади. Так что в дождливую или жаркую погоду местные жители, да и туристы тоже, могут вполне комфортно прогуливаться вдоль площади заходя в многочисленные магазинчики, не думая о дожде или жарком солнце.
А вот на нижнем снимке справа, как раз замок, возведенный для Валленштейна. На первый взгляд, он совершенно не похож на замок, каким мы привыкли представлять подобные сооружения.
Да и вообще в Чехии множество того, что у нас переводится как "замок", скорее похожих на дворцы или загородные усадьбы. Дело в том, что в чешском языке два слова, означающих условно говоря дворцовые или оборонительные сооружения, это zamek и grad. Есть ещё заимствованное из итальянского языка palace, но это слово обозначает чисто городской дворец. А вот grad, ближе к тому, что мы привыкли считать замком, как пример, тот же замок Карлштейн, являющийся gradом. А вот словом zamek, подчастую называется то, что у нас бы назвали загородным особняком или дворцом. Но есть и zamekи, больше отвечающие классическому понятию "замок", с мощными оборонительными стенами, башнями и прочим атрибутами. Как пример, Конопиште или Крживоклат. В у нас принято переводить оба слова именно как "замок". Единственное исключение, это Пражский Град, который никак не переводится. Наверное, совсем запутал?) Но это я к тому, чтобы объяснить почему…

Похожее

Экскурсия по г. Бернкастель-Кус

Германия, Рейнланд-Пфальц

Экскурсия на винзавод "Кубань-Вино"

Россия, Таманский полуостров

Экскурсия в деревню Фискарс

Финляндия, Расеборг

Экскурсия по г. Томск

Россия, Томская область

Экскурсия по г.Бирюч

Россия, Белгородская область

Экскурсия по г. Урай

Россия, Ханты-Мансийский АО