Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 2 отзывов

2 отзыва

Регистрация не требуется

11 ноя. 2013 в 22:48

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Фильм довольно - таки интересный, создается впечатление романтической комедии, я думаю что все должны быть счастливы, но почему на свете так много одиноких людей? В фильме 8 человек ищут свое счастье, хотят покончить с одиночеством, и ищут того самого единственного человека, который нарушит это самое одиночество... Моя оценка 8/10, так как в фильме были некоторые недочеты ...
— Плюсы:
интересный сюжет
— Минусы:
немного малозаметных

11 ноя. 2013 в 20:06

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Китайское кино для наше зрителя в общем - то "терра инкогнита". Ну а тайваньское - совсем уж в новинку. Я не говорю о "боевиках" и триллерах. А о жанрах немного иного порядка - комедиях, мелодрамах и драмах. Вот с ними - то наш зритель знаком довольно мало.
Прежде чем начинать смотреть подобное, не лишне вспомнить ряд существенных "южно - азиатских" кино - особенностей:
* характеры персонажей могут напоминать вам "устоявшиеся" маски, так как довольно четко прочерчена граница между добром и злом,
* эмоции героев могут показаться преувеличенными, а смех и рыдания - ненатуральными,
* соответственно - тоже самое относится и к актерской игре,
* цвета могут ослеплять утрированной яркостью, а образы - некоей "детскостью" - слово вы смотрите ожившее "аниме".
Но при всем при этом экранное действо порою оказывается вполне симпатичным зрелищем. Как правило, одноразовым. Но колорита ради с ним можно ознакомиться.
Фильм "Любовь" (производства Тайвань) был признан одним из самых успешных фильмов стран Юго - Восточной Азии 2012 года. Его действие происходит в наши дни, смотрится он легко и празднично. Хотя это комедия, сюжет местами не слишком весел.
... Восемь молодых и не очень людей ищут свою вторую половинку в БОЛЬШОМ ГОРОДЕ. Это столица Тайваня - Тайбей (два с половиной миллиона населения и небоскребы имеются).
Чтобы легче понять, так сказать, закадровую суть этого фильма - нужна небольшая этнографическая справка.
Тайвань населяют как китайцы (наиболее многочисленная этническая группа хань), так и непосредственно "тайваньские аборигены". В этом названии ничего обидного нет - ибо оно официально признанное.
Так вот, китайские "пришельцы" (которые почитают себя более цивилизованной нацией) к коренным тайваньцам зачастую относятся свысока. Ну и сочиняют про них анекдоты (типа как мы про чукчей).
Расхожий имидж китайца здесь - образ преуспевающего дельца. Ну а типичный тайванец в его представлении - туповатый крестьянский паренек. Даже если обитает этот самый паренек в самом центре Тайбея. Но, как правило, в деловом центре коренное население не живет, а ютится по окраинам во флигельных домиках.
Ну а теперь можно и немного рассказать о сюжете.
... Преуспевающий пекинец по кличке "Чистюля" в лифте пятизвездочного отеля случайно знакомится с неудачницей - тайванькой - агентом по недвижимости Цзинь Сяое. А направляется "Чистюля" в номер к любовнице своего шефа - некой Зое Фан.
В этом же отеле работает официантом простой тайваньский юноша с "окраины" - Куань. Он тайно влюблен в Зое Фан и пытается ее сфотографировать.
Зое, которая опасается папарацци, разбивает мобильник юноши. Так невольно завязывается их знакомство.
Есть в этом фильме еще пара сюжетных линий, но не будем усложнять дело и рассказывать еще о них. Хотя следовало бы. Знаете почему? Чтобы не запутаться. Пока не освоишься с героями - их просто не узнаёшь, стоит им только переодеться. Ибо... ну да, правильно - они все как бы на одно лицо. Таковы уж "национальные особенности".
Все любовные линии в этом фильме прихотливо переплетаются.
Каждая эта линия дает повод для небольшого раздумья. Не в плане сюжета, конечно. А скорее, техники подачи на экран.
Итак, линия "Чистюля" + Цзинь Сяое. Вначале это чистая комедия положений. С этой самой тайваньской агентшей (как и положено для образа "аборигенки") постоянно что - то случается.
То она на заборе неудачно повиснет, то ногу сломает, то сын у нее пропадет, то в полиции она окажется. Ну а "Чистюля" с неким сначала снисхождением и надушенным платком у носа - все же "опускается" до помощи.
А вот когда на экране появляется семилетний сын героини, ищущий "папу", комедия положений резко "перепрофилируется" в слезливую мелодраму.
Попутная ремарка: почему - то тайваньские малолетние актеры совершенно никакие на экране - текст бубнят под нос безо всяких эмоций. Будто создатели рассчитывают: только увидь зритель симпатичную маленькую мордашку - тут же и растает.
Да, китайский - возможно. Но мы - то привыкли к настоящей "выкладке" детей - актеров, у нас - то они и впрямь ИГРАЮТ, а не просто торчат в кадре. Ну да ладно.
Вторая интересная линия - "Зое Фан+Куань". Это чистой воды мелодрама, более высокого пошиба, чем первая слезоточивая. Герои вызывают определенную симпатию. Они - из разных социальных слоев, но общность характеров прослеживается. Да и диалоги не совсем беспомощны:
"То, что ты получаешь - совсем не то, что ты хочешь. Надо взрослеть, малыш!".
Кстати, вопросы так называемой "взрослости" то и дело встают на экране. Совсем неважно сколько при этом героям лет. Все они ощущают себя какими - то тотальными детьми (особенно "тайваньские персонажи").
Нам может показаться это смешным, но для китайской молодежи (особенно девушек) - подобное стало настоящей проблемой.
До сих пор жеманство, кокетство, эдакая нарочитая детскость являются отличительными признаками "изысканной" китайской девушки. То бишь - вести себя как маленькая дурочка, кокетливо поджимая губки и сюсюкая - это не просто норма поведения, а признак хорошего воспитания.
Не удивительно, что так ведут себя и экранные героини. И порою зрителей может весьма сильно раздражать поведение Зое Фан. Но в еще большей степени - сестры Куаня.
Что касается последней, рыдает она настолько фальшиво, что может показаться - горе у нее нарочитое. На самом же деле - горе самой настоящей пробы (молодой человек бросил ее беременной ради ее лучшей подруги). Но выражать свои эмоции естественно - девушка просто не приучена. И, соответственно, взросло относится к жизни - тоже.
"Пора соответствовать возрасту!" - эту фразу повторяет и любовник Зое Фан, которому по виду перевалило за пятый десяток. А он все молодится и разыгрывает из себя пекинского "мачо".
Поскольку на экране выведены эдакие "дети без возраста" (к их компании тесно примыкает и Полицейский в роли служебного "Фея", что все время сводит героев) - к их поступкам и относишься соответственно. Посмотреть, слегка посочувствовать, удивиться столь колоритным переживаниям и интерьерам - и тут же забыть. На это фильм и рассчитан.
По строгим меркам - высокой оценки он как бы не заслуживает. Но…