Поиск по сайту
Не рекомендуем

На основе 3 отзывов

3 отзыва

Регистрация не требуется

14 дек. 2016 в 21:16

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Понравилась эта книга, очень остроумная, необычный сюжет, советую лицам достигшим 20 - 50 лет, тут нельзя упускать мысль самой книги и обращать внимание слова автора, есть некие сигналы о концовке, как опытный литератор могу сказать, что лучше книги в свободное время я не читал, уделите ец достаточно времени, чтобы понять смысл, книга заставит задуматься по многим темам, как о многом задумывается главный герой произведения, хорошо что в наше время ещё пишут такие увлекательные книг, в которых так много смысла и рассуждений, я перечитывал ещё 2 раза, так как не всегда улавливал главную смысл, наверное это и есть единственный минус произведения! Спасибо за внимание
— Плюсы:
Сюжет, главная мысль, главный герой
— Минусы:
Тяжело уловить мысль

30 сен. 2016 в 18:04

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
"Аустерлиц" Зебальда - произведение из моей категории "надо бы прочитать, но потом", с такой литературной прокрастинацией я начала бороться пару месяцев назад и весьма успешно, так что и до "Марселя Пруста современности" я вскорости добралась. В первый раз роман с ярким названием "Аустерлиц" издали на русском языке в 2006 год, спустя пять лет после написания. Я читала его как раз в том первом издании, но ныне существует и другое, вышедшее в прошлом году, чуть получше качеством. В данном деле вопрос качества печати принципиален, так как этот постмодернистский роман включает в себя не только вербальную составляющую, но и фото, которые призваны иллюстрировать слова рассказчика. Шах и мат, люди, считающие, что Ренсом Риггз сделал что - то оригинальное в своём "Доме странных детей"! (естественно, и Зебальд не новатор, всё было до того)
С хвалебными одами в адрес Зебальда можете ознакомиться сами на фото выше, я же хочу сказать следующее: в этом году на Венецианском кинофестиваля был показан документальный фильм Сергея Лозницы, посвященный музеям, сделанным на месте концлагерей, "Аустерлиц". Перекличка с Зебальдом более, чем на лицо, сам режиссёр этого не скрывает, поэтому если нашумевшую документалку в дальнейшем смотреть собираетесь, то есть смысл знать, о чём собственно писал товарищ Винифред Георг Максимилиан Зебальд и что так вдохновила создателей фильма.
Мы все хорошо знакомы с тем, что такое Аустерлиц, спасибо урокам истории и роману "Война и мир", в Европе с этим дела чуть хуже, поэтому ассоциации могут и не родиться, но Зебальд работает только с теми, кто находится на вершине эволюции и способен узнать Людвига Витгенштейна только по глазам, как это заметно на фото выше (это была минутка интеллектуального юмора). В его романе Аустерлиц - это имя собственное, но принадлежит оно чешскому англичанину еврейско - французского происхождения Жаку Аустерлицу. Исследователь архитектуры, Аустерлиц одновременно с этим годами пытается исследовать и своё собственное происхождение, чтобы хоть немного понять кто он, зачем и почему. Несмотря на то, что пишут в других отзывах и некоторых аннотациях, герой наш вовсе не сидит целыми днями в архивах, как раз наоборот - Аустерлиц отправляется в некое историко - географическое путешествие по Европе, по крупицам собирая информацию о своём происхождении. Повествователь же наш, случайный знакомый Жака, становится его внимательным слушателем и затем пересказывает нам с вами всё, что творится в душе человека с таким громким именем.
"Аустерлиц" захватывает десятки лет жизни героев, и при является воплощением некого романа вне времени: действие, хоть и укоренено в рамках конкретного времени и места, всё это по большой части могло случиться за любые пару лет в том временном промежутке, что предстаёт перед нами. Кто такой наш повествователь и что творится в жизни рассказчика все это время, помимо его выискивания информации о родителях, совершенно не указывается, это просто выносится за скобки, ставя читателя перед донельзя концентрированной рефлексией: Жак Аустерлиц все эти годы поглощён разгадкой своей собственной тайны, мы же словно помещаемся в сознание самого Аустерлица и способны только смотреть его глазами, думать, как он, чувствовать, используя его как орган. Мы ходим по улицам Брюсселя, Праги, Парижа, словно сидим в голове Жака и выглядываем через щёлочки его глаз, мы садимся напротив его кормилицы и словно становимся одним сплошным ухом (или, если учесть, что перед нами всё - таки книга, глазом), именно поэтому в тексте нет прямой речи - всё, что есть даётся через призму, через преломления сознания Жака Аустерлица, и вся эта мнимая интрига, которая, кажется, ведёт роман вперёд, в конце концов оказывается если не шелухой, то чем - то второстепенным, потому что на самом деле Зебальд хотел не рассказать историю с сюжетом, развязкой и всеми остальными обязательными составляющими, а устроить своим читателям "полный Аустерлиц" с максимальным погружением.
Те пару абзацев, что написаны выше, я написала с точки зрения человека, который хранит в тумбочке такую реликвию, как диплом филфака, и могла написать ещё много в том же духе, тем не менее, как читатель в книгах я ценю далеко не только их интеллектуальную составляющую. Можно быть сколько угодно хорошим теоретиком, придумывать клёвые литературоведческие приёмчики, которые можно воплощать в своих романах, но это не гарантирует читательского признания и успеха в области написания художественной литературы. Зебальд - историк литературы, он, без сомнения, хороший теоретик, он умеет работать с текстом, он прекрасно подкован в области литературных направлений, приёмов и прочего, но хороший учёный не всегда хороший писатель, увы. Я не могу сказать, что сильно страдала при прочтении "Аустерлица" - это без сомнения некий высший сорт литературы, но, согласитесь, если неделю есть устрицы, захочется и картошки. Это я к тому, что чисто эмоционально вся эта история унылого интеллектуала меня ну нисколько не задела: неинтересно, местами откровенно занудно, читаешь, листаешь страницы и в конце концов ловишь себя на том, что ты просто бежишь глазами по буквам, а сам думаешь о чём - то своём.
Если вы всё - таки поддались моему совету и взглянули на заднюю часть обложки, то могли увидеть слова о том, что Зебальда ставят в один ряд с Набоковым и Прустом. В целом, очень даже понятно, откуда у такого сравнения ноги растут: практически нет действия, очень тягучее повествование, куча подробностей, важна рефлексия читателя, но если с Прустом общность находится без труда (думаю фанаты Пруста по достоинству оценят Зебальда, но я к ним, увы, не отношусь), то с Набоковым, честно, ничего общего. Детали в прозе Набокова делают мир живым и наполненным, у Зебальда, как он не старается, такого не выходит, перед тобой постоянно будто театральные подмостки с картонными декорациями, маленький герой, потерянный на фоне больших вокзалов, хранилищ, башен. Кафкианские мотивы всплывают в противопоставлении мелких людей и крупных строений, которые изначально агрессивно настроены ко всему живому, но при этом герой Зебальда отнюдь не отвергается…

7 сен. 2016 в 16:28

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Зебальда мировая литература ставит в один ряд с Прустом и Набоковым. И я впервые зацепился за это сравнение, что часто приводят на обложках книг, и не желаю его отпускать. Уж поверьте, Пруст и Набоков куда проще в восприятии, их можно читать и не выносить себе мозги. Вот подумайте сами, как у нас любят сравнивать какого - то писателя с другими писателями, нет бы сказали, что Зебальд уникален! Я бы удивился! А ведь он действительно уникален, но не в лучшем смысле этого слова.
Чтение этой книги напоминает брожение по незнакомому городу в сильнейший ливень. Во - первых, совсем ничего не видно, а если вдруг что - то и проскальзывает сквозь мокрый кошмар, то вскоре исчезнет под новым потоком воды. Во - вторых, ливень быстренько смывает с тебя все ощущения и эмоции, оставив лишь скучное "А что это было вообще?" В - третьих, книга такая же сплошная как поток воды, без деления на абзацы, без прямой речь и прочего. В итоге ты приходишь мокрый до нитки, расстроенный, усталый. Все эти эмоции сопровождает полная растерянность. Книга ужасно утомляет даже не отсутствием этого пресловутого деления на абзацы, она скорее утомляет этой чудной сбивчивостью, что нам предлагается вкусить. Постоянно перескакиваешь туда - сюда - обратно и совершенно запутываешься. В итоге мешанина кучи образов, черно - белых фото и бесконечного ощущение собственной потерянности.
Некий Жак Аустерлиц, который, казалось бы, знает все о устройстве крепостей, замков и прочего (об этом тоже намешано, куда уж там), вдруг осознает, что ничего не знает о собственном прошлом. Его в юном возрасте увезли в Англию и вот он сидит в архивах, ищет крупицы своей истории и постигает себя заново. Интересно? Если бы. Не хотелось бы показаться чрезмерно критичным, но я бы не советовал эту книгу читать кому - либо вовсе. Она ужасно утомительна, скучна и не дает ощущения понимания того, что же вокруг тебя происходит. Так что нет, обойдите ее кругом и найдите себе что - то более интересное.
— Плюсы:
Обложка, цветастый язык автора
— Минусы:
Слишком много всего и сразу, скучно, нечитабельно

Похожее