Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 3 отзывов

3 отзыва

Регистрация не требуется

25 июня 2015 в 17:32

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
"Игра в Классики" - первая книга, которую я прочитала у этого гениального автора. Хулио Кортасар - писатель в жанре магический реализм, один из цепи Маркеса и Борхеса. Игра в Классики просто взрывает твой мозг. Загадочная Мага, которая своими рыжими волосами жжет тебя изнутри, не женщина, а тигрица. Запутавшийся Орасио Оливейра, на чьих глазах умирают дети, и рождаются философские истины. Они никогда не договариваются на какой улице Парижа встретятся, и всегда встречаются. А затем прыгаю в реку, умираю и возрождаются. И освежающий мате, и палящее солнце. Книга проникает в тебя, а ты в нигу, и сам уже играешь в классики, перекидывая страницы, ка камешки. невозможно не влюбиться в Кортасара!
— Плюсы:
гениальный автор, крутые герои
— Минусы:
взрывает моз

16 июня 2015 в 15:14

  • 4 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Прочитала "Игру в классики" два раза чисто ради эксперимента. Сначала простой вариант - короткий с обычным чтением главы за главой, потом второй - с прыжками по главам, более полный. Не понравилось. И понравилось...
Книга с атмосферой - душной, мрачноватой, безнадежной, вульгарной. Очень странная и абсолютно реалистическая книга, умная, талантливая, которая не произвела неизгладимого впечатления. Размышления о жизни здесь прямо посреди бытовых событий и случайных разговоров. Чтобы пофилософствовать герою достаточно взять в руки таблетку аспирина.
Почему я не в восторге, ведь мне многое понравилось? Было интересно ухватиться за какую - нибудь фразочку, обдумать ее, повертеть во все стороны, согласиться с автором и отложив в сторону прыгать по клеточкам романа дальше. И нравилось то, что книжка умна, и то, что раньше иногда у меня появлялись такие же мысли, как у Хулио Кортасара - я со многим согласна, и то, что роман о Париже (частично).
Надо сказать, что в "Игре в классики" много слов, значения которые известны только очень образованным людям (гуманитариям), я не филолог и не все слова знаю :)), впрочем общий смысл мне был в любом случае понятен, а зачем мне, например, знать, что такое "проксенитизм"?
Эту книгу нельзя читать бездумно, там жемчужины рассыпаны по страницам, и если читать не думая, то можно случайно их пропустить. Язык красив и образен, каждый раз после того, как я откладывала книгу с мыслями: "Зачем я читаю про этих неприятных людей с совершенно чуждыми мне ценностями?", - я снова брала "Игру в классики" в руки и заново очаровывалась "умствованиями" Оливейры.
Но мне не были интересны герои, даже скорее неприятны. Богема никогда не вызывала у меня симпатий. Я понимаю, что сам Кортасар своего главного персонажа рисовал вовсе не героем. Умным, талантливым бездельником, который ничего не создавая, ничего не творя, пытается брать и даже требовать чего - то от жизни. Думать, говорить и ничего не делать - это существование без смысла. А ведь сам искательсмыславовсём этого почти не осознавал. Единственная, которую стало жалко - это Мага. Ну и Тревелер и Талита - люди из другого теста, более - менее интересны.
Чтобы охарактеризовать главного героя Орасио Оливейру достаточно двух цитат из "Игры в классики", которые были написаны Хулио Кортасаром к совершенно определенным ситуациям, но подходят вообще ко всей жизни Оливейры. Первая о том, что он из себя представляет: "Его неясные интеллектуальные стремления сводились к не приносившим никакой пользы размышлениям...", - и вторая о том, как он хочет жить: "Делать. Делать что - то, делать добро, делать пис - пис, в ожидании дела заняться ничегонеделаньем, всюду действие, как ни крути... Лучше вообще отказаться от этого, ибо отказ от действия и есть протест в чистом виде, а не маска протеста".
Как говорится, можно вывезти девушку из деревни... Орасио остается аргентинцем и во Франции, это чувствуется очень сильно, он всё время возвращается мыслями на родину, как ни пытаются они с Магой проникнуться Парижем.
Можно поучиться у этой парочки - Оливейры и Маги умению находить радости в простом. У бедных иностранцев без определенной работы нет денег на развлечения, но они находят их в мелочах вроде любования рыбками у магазинов для аквариумистов. Другое дело, что вся эта компашка, живущая за счет своих родственников днем шляется по Парижу, а потом устраивает алкогольно - музыкальные вечера, и появляется мысль: "Как долго может продолжаться такая жизнь? Ведь не бесконечно же."
Вариант чтения "прыжков по классикам" длинее "прямого". В нем не читается 55 - я глава, а количество глав не 56, как в "прямом", а 155. На целую сотню больше, но это ничего не значит, так как некоторые из дополнительных глав состоят всего из одного предложения, есть небольшие главы - цитаты, где нет ни одного слова, написанного Кортасаром.
Над 57 - й главой (от 57 - й до 155 - й главы книга читается только во втором варианте чтения) написано "С других сторон (Необязательные главы)", то есть сам автор соглашается, что вся суть романа помещается в 56 - и первых главах, и половина из "необязательных" глав - отвлеченные размышления ни о чём.
Что при прямом чтении, что при "скакании", сначала читаешь первую часть книги, озаглавленную "По ту сторону" - Париж, а затем вторую часть "По эту сторону" - Буэнос - Айрес. Часть книги, посвященная Латинской Америке отличается от той, где герой живет в Европе. Но я не знаю, что мне кажется более сумасшедшим: то, что интеллектуал способен в подворотне напиваться из одной бутылки с клошаркой или то, что циркачи в Буэнос - Айресе могут купить психиатрическую клинику вместе со всем персоналом и пациентами.
Я не заметила разницы между чтением двух вариантов, ведь и в первом варианте мысли Оливейры (а они - основное в этом романе) уносили его то к звездам, то в прошлое, и повествование не получалось стройным и ровным. Прыжки создают точно такой же эффект: ничего не теряешь, но немного путаешься. А, если нет разницы, то зачем читать БОЛЬШЕ? (МЕНЬШЕ, ОБА ВАРИАНТА) - вставьте то, что вам больше нравится ;). Тем, кто заинтересуется, советую выбрать только один вариант. Но, честно говоря, эта книга вообще не из обязательных к чтению для всех, на то она и экспериментальная.
— Плюсы:
автор талантлив
— Минусы:
герой вызывает сочувствие вкупе с презрением
Время использования: 2 раза

11 янв. 2015 в 21:29

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Жанр этой книги позиционируется как современная проза, научная фантастика. Но, на мой взгляд, научной фантастикой роман назвать нельзя. Это нечто другое, не поддающееся определению, экспериментальная проза, присущая только Кортасару.
Отличная книга! Но неоднозначная.
Некоторые главы - целые откровения, которые читаешь запоем, буквально затаив дыхание. А другие - просто логорея какая - то или бред.
И весь роман в целом мог бы быть намного короче, если отделить зерна от плевел.
А в общем, я удовлетворена чтением. Эта книга - именно то, что я люблю. Когда над каждой фразой можно подумать, остановиться, покатать на языке, перечитать, поиграть в классики с собственным мозгом.
Советую всем, кто не ищет легких путей.))
— Плюсы:
Игра в классики с собственным мозгом
— Минусы:
Много бредового
Время использования: 2013 г

Похожее