Поиск по сайту
Мнения разделились

На основе 2 отзывов

2 отзыва

Регистрация не требуется

16 янв. 2017 в 17:30

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Книга Патрисии Вастведт "Немецкий мальчик" оказалась в моем книжном шкафу в 2012 году, как только она появилась в продаже. Только это был не мой личный литературный выбор; книгу мне подарили. А подарил ее человек, который дарил мне подряд вообще все новые иностранные романы, выходящие в России. Без какого - либо разбора.
Сама бы я себе никогда "Немецкого мальчика" Патрисии Вастведт не купила. По одной простой причине: я никогда не хотела прочитать эту книгу; не вызвала она во мне никакого отклика, не заинтересовала - что я могла поделать?! Именно поэтому книга пролежала в шкафу нетронутой 4 года. А потом я решила, что пора бы с ней разделаться - и взяла "Немецкого мальчика" почитать.
Лучше бы не читала, ей - богу. Я не получила от чтения никакого удовольствия; ничего нового для себя не узнала, никакой гаммы чувств - эмоций не испытала, я просто потратила время! А ведь интересно: тут придраться особо - то не к чему! Но все равно. Давайте поговорим поподробнее об этом "Немецком мальчике". А я попробую к чему - нибудь придраться.
О чем эта история?
Роман начинается такой цифрой: 1947.
Элизабет, ее муж Джордж и три их дочери - Кристина, Элис и Мод, - живут в Англии. Некоторое время назад сестра Элизабет, Карен, умерла - и теперь ее сын, Штефан, немецкий мальчик, который воспитывался в условиях ненависти к евреям, едет в Англию, чтобы жить с тетей и ее семьей. Вещей у Штефана очень мало; но среди них есть рваный кусок холста... Это подарок, который Штефан привез из Германии специально для Элизабет. На холсте нарисована красивая девушка с медными волосами. Вот она идет по улице, а на картине подпись - МР 1929. Мазаме, Лангедок. Кто этот художник - Майкл Росс? И что его связывает с семьей Элизабет? Откуда взялся этот портрет, если во Франции Элизабет никогда не была, но картине 100% она, Элизабет? И каким образом портрет попал к немецкому мальчику, только что приехавшему в Англию?... Книга постарается ответить на все эти вопросы.
После этого повествование перескакивает на 1927 год и поведет нас по прямой до 1947.
Скажите: вроде бы интересно, верно? Такая мистика, тайны, загадки, вопросы... Да еще и оформление какое - послевоенное время!
Если смотреть на название и на первую часть, посвященную 1947 году, может сложиться впечатление, что главный герой в "Немецком мальчике" - собственно, и есть сам немецкий мальчик, Штефан. И все необычное, тайное будет связано именно с ним. Но нет, господа, это не так. Штефан с нами в первой части (страницы 9 - 46), потом он появляется пару разков - мельком - в середине книги, и входит в роман обратно в самом конце, когда мы возвращаемся к 1947 году, поэтому занимает страницы с 387 по 446. Но это для главного героя мало, согласитесь? В конце книги автор объясняет, почему назвала роман "Немецкий мальчик" - не в какой - то отдельной статье, а именно внутри повествования; этим же объяснением она роман и заканчивает. Классная, конечно, идея, но это смотрелось бы убедительнее, если б история была реальной, т. е. основана на реальных событиях. В начале книги никакой пометки, что этот роман - правда, нет. А внутри выдуманного произведения подобное объяснение смотрится как - то... не очень. Нет, нет, это блестящая идея; можно придумать, что Вастведт воплотила в Штефане целую эпоху. Да ну. Не прониклась я чувствами к этому мальчику, как и к другим героям романа. Но это лишь мое мненте, безусловно.
Вторая проблема (помимо главного героя и его связи с названием), которая меня подстерегала, это тайны и загадки. В данной книге изначально тайн нет, но Патрисия Вастведт создает иллюзию, что они есть. Что происходит.
Давайте на примерах.
Есть роман "Озеро грез" Ким Эдвардс. Он тоже рассказывает историю семьи. Главная героиня в начале романа кое - что узнает - и начинает собственное "расследование" семейных тайн, погружаясь вглубь прошлого. Т. е. изначально главная героиня сама ничего не знала. У нас есть гг, у нас есть тайна, и читатель вместе с гг эти тайны раскрывает. Оба узнают обо всем в одно и то же время.
Что происходит в "Немецком мальчике"?
Изначально вопрос "А кто такой Майкл Росс?" стоит исключительно у немецкого мальчика, который с нами всего 30% книги. Но Патрисия Вастведт делает этот вопрос как бы главным вопросом вообще всего романа - кто этот Майкл Росс, откуда он взялся, что это за портрет и так далее. Дело в том, что автор рассказывает историю сразу двух семей, для которых Майкл Росс никакой тайной не является. Для Элизабет тоже не является тайной, кто автор портрета. Все тайны - это просто - напросто воспоминания; а воспоминания Элизабет не могут быть тайной для нее самой. Так и хочется спросить: "Я понятно написала?"...
То есть мне не понравилось, что автор меня надула. Тайн нет.
И можно было бы простить Патрисии Вастведт подобный ход, если бы именно этот портрет явился триггером, вызвавшим у Элизабет воспоминания о Майкле Россе. Но ведь нет! Если читать книгу, если верить написанному, Элизабет про Майкла никогда не забывала. Она всегда все знала. Знала, что произошло, откуда взялся этот портрет и т. д. Этого не знает только читатель - но читатель никогда ничего не знает о героях, когда берет книгу в первый раз! В общем, обманулись ожидания: ни немецкого мальчика как протагониста, ни каких - либо тайн тут нет.
Еще одна проблема - странные перескоки с прошедшего времени на настоящее. Пример:
"Элизабет развернулась и пошла на Тоттнем - корт - роуд, чтобы с почты позвонить Джорджу Мэндеру.
В ее будке трезвонит телефон". (страница 232)
Эти перескоки жутко раздражали. Неужели нельзя было определиться, в каком времени писать роман?!
Еще одна проблема: обилие имен. Персонажей так много, а портретов так мало, что не удивлюсь, если многие читатели просто не разберутся, кто есть кто. Вы либо пишете с минимальным количеством героев, либо полно объясняете всех, кто есть в романе, иначе герои будут считаться второстепенными. Но у Патрисии Вастведт некоторые второстепенные герои без какого - либо портрета занимают больше места, чем немецкий мальчик. Класс.
Еще одна проблема: Майкл Росс, Элизабет и их любовь. Здесь уже мое личное "фи": то, что…

8 июня 2014 в 22:39

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Тема второй мировой войны всегда для меня читается очень тяжело. Данный роман переносит нас в разные периоды времени. Это семейные воспоминания, история двух сестер, в отношениях которых присутствуют как любовь, так и соперничество, ревность, непонимание и прощение. Это очень грустная история об эгоизме, долге, страсти, неспособности людей взрослеть, отвечать за свои поступки. За это отвечают и расплачиваются их дети.
Книга написана очень красиво! Лично мне, нравится читать истории про тайны прошлого, которые так или иначе раскрываются в будущем, заставляя героев вспоминать, переживать, делать выводы. А читатель, в свою очередь, бродит по лабиринтам истории незнакомых людей, возмущаясь или восхищаясь их действиями. Могу сказать одно: равнодушным к этому роману остаться невозможно. Вы окунетесь в тревожную эпоху, но, тем не менее, это не книга о войне. Это история об отношениях, которые легко разрушить одним словом, или неосторожным поступком. Ведь люди порой ведут себя как дети, не отдавая себе отчета в том, что будет завтра…
— Плюсы:
Очень красиво написано об отношениях людей
— Минусы:
Моментами немного затянуто

Похожее