Поиск по сайту
Не рекомендуем

На основе 19 отзывов

19 отзывов

Регистрация не требуется

6 дек. 2016 в 19:46

  • 3 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Доброе время суток! Думаю многие слышали про фильм "Три метра над небом". Когда вышел фильм многие мои подруги "сохли" по главному герою и фильму в целом. Но я такой ярой любви не разделила, фильм понравился, но без фанатизма. И наконец я решила прочесть книгу по которой снят фильм.
Я прочитала на сайте много негативных отзывов, мол книга почти слово в слово как и фильм. Ну я б не сказала, расхождений я увидела прилично.
Книга рассказывает про молодую девушку из богатой и строгой семьи и молодого бандитистого парня, который любит гонки на мотоцикле и вечеринки. Они случайно знакомятся и со временем влюбляются друг в друга. Но такие разные люди редко остаются вместе на всегда.
Книге до шедевра далеко, но разок прочесть можно.
— Плюсы:
Легко и быстро читается
— Минусы:
Иногда встречаются маты,стиль изложения рассказа
Время использования: неделя

4 фев. 2016 в 15:05

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Отзыв о книге "Три метра над небом" - Федерико Моччиа.
Эту книгу я скачала в сети и прочитала ее. Что сказать о данном произведении? Неожиданно уже с первых строк этого чтива. Я конечно понимаю, что некоторые слова считаются литературными, но вот так сразу и в лоб. Наверное это просто не мое. Далее по тексту просто безобразный перевод. Возможно в оригинале она гораздо интереснее. Посмотреть бы в глаза этому переводчику. Мне совершенно не понравилось повествование, сухо скомкано, буд - то бы почитала какой - то эпизод из бульварной прессы. Конечно в книге присутствует романтика и любовь двух молодых людей, таких разных, но отчего - то никакие сантименты она во мне не вызвала. Однозначно эту книгу рекомендовать не стану, фильм лучше.
— Плюсы:
не нашла
— Минусы:
повествование, стиль написания, а может перевод

8 дек. 2015 в 16:57

  • 2 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Итак чисто случайно увидев фильм "три метра над уровнем небе" от которого просто стала без ума, я решила прочитать и книгу, потому что также было и с "сумерками", благо на просторах интернета есть все я скачала ее и начала читать, но очень быстро пришло разочарование, так как было ощущение что ее написал подросток, слова и фразы в книге очень примитивны, я сама бы могла так написать причем особо не напрягаясь, но конечно может это перевод такой, и переводил данное творение какой нибудь подросток. но, высоких фраз и чувств в данной книге, по сравнению с фильмом я не ощутила и тех переживаний и соплей как при просмотре фильма тоже. Увы и ах меня хватило буквально на страниц 10 и то потому что я не могла поверить и до последнего пыталась найти там то, что было в фильме!
— Плюсы:
их нет
— Минусы:
перевод отвратительный (точнее я надеюсь что перевод,а не само повествование книги)

24 окт. 2015 в 21:32

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Может быть моё положительное мнение о книге сложилось от того, что я не смотрела фильм. Не знаю.
Сподвигла прочитать книгу надпись под нашим пермским железнодорожным мостом. "Три метра над небом ". Я подумала, что это ужасно мило и все же стоит прочитать эту книгу.
Сначала мне очень не понравилось, то ли перевели плохо, то ли просто так написано. Реально приходилось продираться сквозь какие - то дебри и перечитывать, чтобы понять, от чьего лица идёт повествование.
В книге описана история любви молодых людей, сложная, на грани истерики, с надрывом, с болью.
Молодой человек с плохим прошлым, этакий отрицательный герой. Девушка из приличной семьи, юная, красивая, без какого - либо сексуального опыта.
Гонки на мотоциклах, воровство, алкоголь, тут же романтика, море, свидания, какие - то попытки улучшить себя, попытки подвигов.
Терпение, лишения. Все сложно, странно, но невозможно затягивает. И вот уже читаешь взахлеб и не можешь оторваться.
"Три метра над небом "- понимаешь, что любовь может быть красивой и очень противоречивой. Но если бы для тебя написали так? Это реально круто...
Если отбросить в сторону немного корявое написание, сама суть интересна, трогает за живое, заставляет задуматься. Читается легко. Есть места, где можно поплакать.
И это нелепое расставание в финале. Ведь у них были эти Три метра над небом...
В общем, прочитать стоит. Кому просто для общего развития, кому для души.
Позже посмотрела фильм. В принципе, понравился, но не влезло много мелочей, не передалось много нюансов. Наверное, стоит сначала смотреть фильм. Меня книга тронула больше. Рекомендую.
— Плюсы:
Интересно, живо, трогает за душу
— Минусы:
Плохой слог. Корявый перевод
Время использования: 1 неделя

22 авг. 2015 в 19:59

  • 2 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Посмотрел фильм и пришла идея прочитать книгу. Так как фильм очень впечатлил. Обычно фильмы сняты намного хуже чем все описано в книге. Но только не в этом случае! Я был полностью разочарован но все таки дочитал до конца. Фильм буквально сляпан из того, что есть в книге. Просто пересказ фильма - вся книга. Обычно наоборот. В фильме актеры даже выражались красивее чем в оригинальной книге. Такое чувство, что книгу переводил какой то робот. Конечно может в плохом переводе и есть вся проблема. Но дочитывал ее чисто для интереса а не удовольствия. Фильму -ДА, книге НЕТ. Поклонникам фильма не советую - только разочаруетесь.
— Плюсы:
не нашел
— Минусы:
перевод,фильм интересней

31 июля 2015 в 21:23

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
От фильма "3 метра над уровнем неба" я была в восторге, так что сразу решила прочитать книгу. Первой неожиданностью было то, что книга оказалось итальянской, в отличие от фильма (он испанский). Соответственно у главного героя другое имя - не Аче, а Стэп. Сюжет, в целом такой же как фильме, но немного более затянут, нет той динамики, которая мне так понравилась в фильме. Стиль написания - это отдельный разговор. Не уверена, чей это промах: автора или переводчика, но честно говоря, складывалось ощущение, что это писал ученик класса так 8.
Но сама история, конечно очень красивая. Как и в фильме, не смогла определиться со своим отношением к Стэпу. Он настолько разный. В целом, на мой взгляд, их отношения с Баби были изначально обречены, слишком разные мировоззрения, идеалы в жизни.
Как итог - редкий случай, когда скорее советую посмотреть фильм, чем прочитать эту книгу.
— Плюсы:
Знакомые по фильму персонажи, красивая история
— Минусы:
Стиль написания, затянуто, скучновато

30 мар. 2015 в 17:13

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Многим известны фильмы "Три метра над уровнем неба" и "Три метра над уровнем метра. Я хочу тебя.", снятые по книгам Федерико Моччиа. Фильмы мною были просмотрены и уж очень мне понравились, поэтому я решила прочесть книгу Федерико Моччиа "Три метра над небом". Лучше бы я не тратила своё время, после впечатлений от фильма, читая книгу, понимаешь как всё в ней банально просто описано, все происходящие события по фильму в книге не вызывают никаких эмоций. Кроме того, написание такое, что кажется что читаешь титры к фильму, все диалоги слово в слово как в фильме, ничего лишнего. Обычно наоборот, много всего понаписано в книге, а в фильме повыкидано. Для тех кто не смотрел вышеуказанные фильмы, скажу, что книга про любовь девушки - отличницы из хорошей семьи и плохого парня - бунтаря, гоняющего на мотоцикле. В книге описываются события, по которым видно как меняются главные герои книги. Книга мне совсем не понравилась, к прочтению не рекомендую. Лучше лишний раз просмотреть фильмы, снятые по книге "Три метра над небом".
— Плюсы:
Быстро читается, сюжет
— Минусы:
Отвратительное повествование

23 мар. 2015 в 19:42

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Я была в восторге от фильма (испанская версия), когда о нем не слышал еще никто из моих знакомых. Конечно, захотелось прочесть книгу - ведь это должен был быть шедевр!
Конечно, спасибо автору, что написал ее - без нее не было б этого шикарного фильма, но книга пустая, герои совсем не герои. Она - не романтичная смелая девушка, а избалованная пустая девчонка, он - не благородный плохиш, а эдакое быдло (простите меня, не подберу другого слова), а их чувства - просто игра.
Стиль написания ужасен. Не знаю, может, дело в переводе, но писателя может спасти только сама история, никак не слог.
Да, многие моменты фильма расписаны шире, их отношения по книге длились как - то дольше, они даже путешествовали, но это все не спасает скучную банальную историю.
По - моему режиссер фильма просто гений - из ничего создать такое кино! Он будто показал похожую, но другую историю любви - чище, реальнее, глубже.
Теперь я понимаю, почему итальянская экранизация этой книги показалась мне такой скучной - снята четко по книге Кому интересно, отзыв об итальянской версии "Три метра над небом".
— Плюсы:
больше описаны сцены и характеры, чем в фильме. Легко читается
— Минусы:
Фильм прославил непримечательную книгу
Время использования: 1 раз

12 мар. 2015 в 19:02

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Посмотрев фильм с одноимённым названием, я поддалась искушению и нашла в интернете книгу "Три метра над уровнем неба". Я читала её в электронном варианте, пока ехала в поезде.
Фильм мне очень понравился, я ожидала, что книга будет не хуже.
Написана очень сухо, как будто читаешь сценарий к фильму. Я была немного разочарована. Сюжет почти совпадает с фильмом. Только режиссёр Фернандо Гонсалес Молина добавил больше драматизма в эту историю, сделал дополнительные сюжетные линии. А в книге этого нет, просто описана история первой любви bad boy и невинной богатой девушки. Классический сюжет любого бульварного романа.
Может если я вначале прочла книгу, а потом посмотрела фильм, мне понравилось бы больше.
Если вам фильм не понравился, то эту книгу читать не стоит вовсе. Если зацепил, то можно прочесть для сравнения один раз.
— Плюсы:
история о первой любви
— Минусы:
очень сухо написано
Время использования: 2013

10 окт. 2014 в 18:26

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Как это часто бывает, в моем случае сначала был фильм, причем именно испанская, а не итальянская версия, которую мы посмотрели с мужем в 2012 году.
"Три метра над уровнем неба"...
Узнав, что это экранизация романа Федерико Моччиа, я поспешила скачать желанную книжку, а впоследствии приобрела ее к огромной радости в любимом книжном интернет - магазине "Лабиринт" Фильм к тому моменту был пересмотрен десятки раз.
И что же с книгой? Каковы впечатления? Поскольку эта история мне дорога, прочла с интересом, с особым чувством, однако общее впечатление не сравнится с фильмом, который неизменно в числе особо мной любимых.
Кстати, напомню удивительный факт: изначально роман Федерико Моччиа "Три метра над небом" не был принят ни одним из издательств, в связи с чем он решил опубликовать его за свой счет. И что в итоге? К автору пришел бешеный успех, что уже не секрет ни для кого.
Разумеется, читала и вторую часть "Я тебя хочу". Как и фильм, эти две книги пропитаны совершенно разной энергетикой, но каждая несет в себе свой особый магнетизм и очарование.
— Плюсы:
особая книга
— Минусы:
фильм люблю больше

26 июля 2014 в 18:26

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Долго искала книгу, которая могла бы затронуть меня за душу, которая потрясла бы до глубины души! Мои поиски закончились успехом.
История обычных молодых людей, которые живут в одном городе, но различие между ними огромное. Абсолютно противоположные характеры, которые сталкиваясь дают искру и разжигают пламя. Сколько страсти, нежности, счастья, негодования, злобы, разочарования и самое главное любви, испытывают эти два молодых сердца.
На протяжении всей книги читатель не может сидеть спокойно, в уверенности, что на следующей странице все будет хорошо, постоянное напряжение и волнение делают эту книгу такой особенной.
А как противоречивы и непредсказуемы поступки героев! За все время ты можешь несколько раз полюбить их и возненавидеть, одобрять и осуждать! Это не просто сказочный роман со счастливым концом, это книга о жизни с удивительным сюжетом и неожиданным концом.
— Плюсы:
Интересно, необычно, жизненно
— Минусы:
их просто нет

26 июля 2014 в 18:15

  • 2 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Я долго не могла собраться с мыслями и написать рецензию на данную книгу. Фильм посмотрела еще до полного прочтения, примерно посередине книге, а вот до отзыва дошла лишь через три недели после того, как перевернула последнюю страницу. Если кратко - то как по мне, книга просто отвратительна. С учетом, что фильм (испанский) мне понравился. Итальянский просто не смотрела. Ну и не буду, признаться.
О чем книга.
Эм.
Перед вами мальчик, который постоянно кого - то избивает. Короче, из плохой компании. Пьет, курит, гоняет на мотоцикле.
И вот жизнь его сводит с Баби - аккуратной и прилежной ученицей, которая никогда не прогуливала занятия.
Баби изменяется под воздействием нового друга.
Три метра над уровнем неба...
Что это? Любовь? Смогут ли два юных сердца ее пронести через все, что им решит преподнести жизнь?... Кто знает?...
Вообще, скажу вам честно - на экране это смотрится безумно красиво. Я сегодня посмотрела вторую часть "Я тебя хочу", мне понравилось, конечно, но не так, как первая; потому что моя героиня - именно Баби. Я за нее. Всеми руками и ногами именно за нее, за нее.
Актеров, может, еще подобрали прекрасных.
Но это смотрится. Еще как.
Но не читается. И проблем в книге несколько.
Я не знаю итальянский, поэтому оригинал прочитать не могу. И я понятия не имею, либо у переводчика проблемы с русским языком, со стилем и вообще он плохой писатель; либо переводчик идеально передал "плохого писателя". Ибо то, что я прочитала - это не литературное произведение, это отписка, как сказали бы в школе. И почему это издали - большой вопрос; почему это называют шедевром - вопрос еще больший.
Никакого слога нет вообще. Все урывками. Предложения рваные. Мысль автора доносится еле - еле. Никаких описаний. Атмосферы вообще нет; картинка в голове просто не рисуется. Герои написаны и описаны плоско; любовь - почти никакая. Кроме "трех метров" ничего интересного вообще нет.
Пусто, ОЧЕНЬ ПУСТО. Я давно не видела такой рваной, пустой книги.
Я не хотела ее читать. Но прочитала до конца.
Никакой ценности она в себе не несет, хотя несколько страниц могут выбить из вас искренние слезы.
Возможно, я забыла многие свои претензии за те недели, которые прошли с момента прочтения произведения; но я помню ту подавленность, которая меня охватила.
Я не понимаю, почему это печатают... Я просто не понимаю.
Я советую вам это НЕ читать. И сама вторую часть читать не собираюсь.
А фильм - испанский - посмотрите. Как по мне, так очень достойный. Терпкий. Свежий. Трогательный. Сильный. Красивый.
Я бы даже сама пересмотрела. Может, и правда понравится.
— Плюсы:
только экранизация испанская
— Минусы:
все: стиль, герои, нет атмосферы

15 мая 2014 в 20:46

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Сперва посмотрела фильм последней экранизации, впечатлилась. Совпало наверное настроение и идея сюжета. Возникло желание прочитать книгу, поскольку обычно в книге все интереснее, красочнее, живописнее. Сразу заметила только одно различие в именах героев, но это заслуга перевода.
С каждой страничкой я ждала чего - то новенького, но чуда не происходило. Однозначно нужно выбирать в этом случае что - то одно - либо книгу, либо фильм. Фильм слово в слово повторяет книгу.
Если читать отдельно книгу, она понравится скорее девушкам, чем мужчинам. Особой литературной ценности произведение не представляет, но на один раз вполне неплохо.
— Плюсы:
Сюжет, легкость
— Минусы:
Полностью воплощена фильме

24 авг. 2013 в 20:19

  • 2 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Я заядлый читатель. Читаю все подряд, все жанры, и всегда дочитываю книги до конца, даже если они не интересные, по - другому не умею. Просмотрев обе части этого замечательного фильма, мне очень захотелось прочитать книгу, ведь в фильмах всего не показывают, всего не говорят. Разочарование началось с первой строчки: "У Кати красивая задница", на мой взгляд для начала это очень резко. Нового практически я ничего не прочитала, за исключением сцены в бассейне, автор задумал это знакомство Ачи и Баби в душе. Написан текст какими - то нескладными, некрасивыми словами, читается быстро, как дешёвый детектив. Впечатления от книги никакие. Впервые в жизни я встретила сюжет, который интереснее посмотреть чем прочитать.
— Плюсы:
отсутствуют
— Минусы:
читать не интересно

28 июня 2013 в 22:43

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Не являясь поклонницей фильмов, от которых визжат подростки, уступила повальному мнению, что уж этот - шедевр мелодрам, и посмотрела. Фильм вызвал спорные ощущения, поэтому решила прояснить их прочтением одноименной книги Ф. Моччиа "Три метра над небом".
Несомненно, в книге более развернутый сюжет, многие, непонятные сцены фильма - прояснятся и дополнятся. Сюжет - без особых различий, лишь только главного героя и некоторых персонажей в первоисточнике, - книге, зовут по - иному.
Язык автора - странноват, на мой вкус. Но это, по моему мнению, скорее не погрешности бедноты языка, а не профессионализм переводчика. Создается впечатление, что переводчик этой книги - как минимум любитель, студентка какого - нибудь "языкового" факультета. Да и то - вряд ли, на профессионального переводчика не возьмут такого дилетанта.
Топорные предложения, нарезанные какими - то кусками. Будто изначальный текст вставили в переводчик Гугл, который и перевел по слову, без смысла и содержания. Из - за вышесказанного, - читать книгу крайне тяжело.
Автор и сам не является эталоном Писателя с большой буквы. Книга напичкана названиями всевозможных марок: одежды, машин, мотоциклов, ресторанов и прочего, и прочего. К чему превращать книгу в рекламный буклет?... Неясно. Создается впечатление, что книга писалась без надежды на большие тиражи, на скорую руку, с ленцой.
Сюжет... Каждый судит сам. Кто - то пищал и будет пищать от восторга еще очень долго. Новизна?... Особой новизны я не вижу, сюжет Ромео и Джульетты будут перекраивать до конца времен человечества. Не ново.
Лично мне эта книга была интересна только с позиции образца итальянской современной литературы. Ну и хотелось в первоисточнике познать, от чего же у данного книги и фильма, поставленного по ней, столько поклонниц. К числу последних, я, к слову, себя не причислила.
— Плюсы:
Первоисточник одноименного фильма
— Минусы:
Отвратительный перевод; скудность языка автора; превалирование рекламы и мата в тексте
Время использования: 2013
Стоимость: 365 руб

14 мар. 2013 в 21:21

  • 2 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Впечатлившись просмотром фильмов снятых по мотивам книг этого автора «Три метра над уровнем неба» и «Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу» с большим воодушевлением скачала эти произведения, сразу обе части в печатном варианте.
Обычно, книга мне нравится больше чем снятое на эту же книгу кино. Так было с «Сумерками», да и многими другими фильмами. Но начав читать это "Произведение искусства" я была в легком шоке. Такое чувство, что писал абсолютный непрофессионал, человек, который проснулся утром и решил:"Напишу ка я книжку, а то что - то скучно стало". И, ни разу в жизни ни написав ни строчки, все же сел и создал ЭТО.
Может я, конечно, очень предвзято отнеслась к автору и это вина переводчика, но дочитать сие произведение я не смогла. А вторую часть даже не пыталась читать, просто удалила из электронной книги даже ни разу не открыв
— Плюсы:
Хороший фильм сняли по этой книге
— Минусы:
Читать невозможно!

26 дек. 2012 в 22:43

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
После просмотра потрясающего испанского фильма "Три метра над небом" мне непременно захотелось прочитать книгу по которой был снят этот фильм, ее написал итальянский писатель Федерико Моччиа.Скажу честно, я ожидала большего... Обычно книги, по которым снимали фильмы оказываются намного интереснее и подробнее кино. Это произведение оказалось подробным, но не таким интересным.Мне не понравилось как написанна книга, некоторые выражения героев кажутся нелепыми, не понравилось как автор описывает некоторые сцены.Общее впечатление - книга детская. Может 15 - ти летнему подростку придется по вкусу.В общем, читать можно, но восторга книга "три метра над небом" не вызывает.
— Плюсы:
Легко читается, есть интересные моменты
— Минусы:
Не понравился лексикон

12 дек. 2012 в 16:23

  • 1 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Посмотрела я тут как - то испанскую версию фильма «Три метра над уровнем неба» (обе части). Фильм настолько меня впечатлил, что я решила прочитать обе книги Федерико Моччиа, по которым этот фильм был снят.
Первая часть – это книга «Три метра над небом». Сначала хотела заказать ее в интернет - магазине, но наткнулась на сайт, где есть он - лайн версия этой книги, и стала читать там.
При прочтении первой же строчки я впала в ступор: «У Кати ж… лучше всех в Европе» (многоточие проставлено мной, а то мало ли модераторы Рубрикатора не пропустят отзыв :)) ). Даже мысль возникла, не гоблинская ли это версия… В общем, тут бы и надо было остановиться, но я всё же решила читать. И прочитала.
Общее впечатление от книги – это кошмар. Знаете, может быть, здесь не последнюю роль сыграли трудности перевода, но книга написана ужасным корявым языком, очень сухо и скомкано. Насколько красивым мне показался фильм, настолько же жуткой и неинтересной показалась эта книга и даже та история, которая в ней рассказана. Никаких эмоций при чтении, кроме как бросить это дело, я не испытала абсолютно.
Что касается сюжета, то совпадение с фильмом не 100%, испанцы обыграли его гораздо интереснее.
И я молодец, что не заказала эту книгу в интернет - магазине, потому как это были бы просто зря потраченные деньги.
П. С. Позже я прочитала вторую часть книги, которая называется "Три метра над небом. Я тебя хочу" ( читать отзыв ). По сравнению с этой частью вторая просто супер!
— Плюсы:
не обнаружено;
— Минусы:
ужасно изложена, очень трудно читать

27 мар. 2012 в 19:52

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Перед тем как прочитать книгу, я посмотрела фильм снятый по книге. Почему то фильм меня больше впечатлил, чем книга (ждала большего от книги). Книга читается довольно легко, хороший печатный текст. В книге у многих героев другие имена, и когда читаешь не сразу понимаешь что с чем связано. В прочем книга не плохая, для чтения на один раз.
— Плюсы:
Книга не большая можно взять с собой в дорогу
— Минусы:
Тяжело найти в книжных магазинах(заказывала по инету)
Время использования: три мес
Стоимость: 191 руб

Похожее