Поиск по сайту
Мнения разделились

На основе 2 отзывов

2 отзыва

Регистрация не требуется

11 янв. 2016 в 17:47

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Я достаточно давно прочла эту книгу, но каждый раз вспоминая о ней, я восхищаюсь. Книга основана на реальный событиях, написана книга, девушкой, единственной оставшейся в живых, из всех, кто был "в темноте" и еще одним человеком, который ей помогал написать ее.
Книга рассказывает о том, как 21 человек выживали 424 дня под землей.
У них был ограниченный запас воды, еды. Там были дети. Книга нереально эмоциальная.
Я тот человек, который не любит книги, в которых нет диалогов. Но это книга стала исключением. Я чиатала не отрываясь, и прочла ее очень быстро. Читая, ты осознаешь что все те ужасные вещи реально происходили. 424 дня практически без всего. Без света, без лекарств, с ограниченным запасом сырья, так скажем.
Я очень сильно переживала за всех, кто там была.
Книга потрясающая, всем советую окунуться в эту историю.
— Плюсы:
потрясающая история
— Минусы:
нет

20 авг. 2015 в 20:36

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Любая история становится в 10 раз интересней, если сначала сказать, что она основана на реальных событиях. Это отлично знают и прекрасно пользуются киношники и PR - менеджеры издательских домов: каков бы ни был сюжет, если читатель или зритель видит в нём не просто персонажей, а реальных людей - успех гарантирован. Именно поэтому последнее время в нашей стране набирают обороты нехудожественные, часто мотивационные книги, основанные на реальных событиях и написанные непосредственно их участниками. "Дикая" Шерил Стрейд, "Замок из стекла" Джаннетт Уоллс и многочисленные шедевры американского христианского проповедника без рук - ног Ника Вуйчича, наши издатели наконец тоже просекли фишку, которой довольно долго пользовались издатели в США и Европе.
"В темноте" Кристины Хигер - это новая книга проекта "True Story" от издательского дома "Эксмо": душещипательная история о еврейской семье, которой чудом удалось выжить во время немецкой оккупации во Львове, спрятавшись в городской канализации более, чем на год.
На самом деле, о том, что речь в книге про Холокост так сразу и не скажешь: наши издатели сделали всё, чтоб книга была максимально интригующей и непонятной. Абсолютно чёрная обложка, на которой есть только название, выдавленное белыми буквами, да плюс на каждом экземпляре имеется ярко - жёлтая обёртка для привлечения внимания, которая пестрит цифрами (старый PR - приём который работает всегда - как можно больше цифр!).
Что за люди, зачем им под землю, почему нужно выживать... Может они сектанты какие или бомбёжку нужно пережить в военное время? Хотя в оригинале книга называется "Девочка в зелёном свитере. Жизнь в тени Холокоста", выпустилась она под абсолютно непонятным "В темноте". Кстати, этот самый зелёный свитер Кристины Хигер, в котором она проходила больше пяти лет, висит теперь как экспонат в Музее Холокоста в Вашингтоне, о котором я несколько раз порывалась написать, но было мне отвечено, что такое спросом не пользуется (особенно в 70летнюю годовщину, видимо).
Сразу скажу пару слов про оформление, дабы потом к этому уже не возвращаться: до того, как книга попала в мои руки, я натыкалась на отзывы в духе "ах, как хорошо она оформлена, как приятно держать в руках". Но нет, это ж ужас, друзья мои, книга покрыта непонятной прорезиновой штукой, на которой остаются ваши отпечатки, даже если ваши руки абсолютно чисты и точно обезжирены. В итоге после одного прочтения на неё без слёз не взглянешь: вся изляпаная, как бы бережно с ней не обращались.
А вот по поводу бумаги претензий нет: пальцы не пачкает, не просвечивает, довольно плотная и белая. Буквы пропечатаны хорошо, не размазываются.
Собственно автор "В темноте" - Критина Хигер - женщина, которой ужалось пережить Холокост в канализации Львова, куда она спустилась вместе со своими родителями и младшим братом в возрасте 7 лет. Повествование идёт от первого лица, делится на 10 глав, каждая из которых в большинстве случаев посвящена новой локации, где пряталась семья Хигер во время Второй мировой от немецких солдат.
Как вы понимаете, вся соль книги в описании канализационного мира захваченного Львова: читателю нужно представить, как тяжко было евреям, потерявшим на поверхности всё, включая свои семьи, выживать там, где только темнота и сточные воды. Я готовилась рыдать и сопливить свою подушку несколько вечеров, но... не вышло.
Если честно, язык, которым написаны воспоминания Хигер (а писала она не одна, а в соавторстве, ну а зная подноготную таких случаев, вполне возможно, что и не писала вовсе, а просто рассказала человеку из издательства) довольно примитивен: частые повторы на фиксации одного и того же раздражают (я поняла способы поедания супа и с первого раза, не нужно мне через 2 абзаца повторять то же самое теми же словами вновь), много воды, мало важных деталей, которые могли бы оживить повествование. Всё выглядит так, будто вас насильно заставляют поверить и прочувствовать, а вы бы и рады, но благодаря тому, как это делается, уже не можете.
Второе, что меня резко оттолкнуло от истории Кристины Хигер - это стереотипы о евреях. Как ни странно, она их подтверждает, сама того не осознавая. Её отец - это тот самый хитрый еврей, у которого всегда есть деньги (даже в оккупированном немцами Львове), который может выкрутиться из любой передряги и подкупить любого злодея. В то время, как сотни тысяч собратьев Хигера умирали в концентрационных лагерях и от рук не только немцев, но и своих же сограждан, он, в свою очередь, постоянно находил новые золотые часы, дабы откупаться от солдат СС и Вермахта, находил средства на то, чтоб почти год платить работникам водоканала по 500 злотых в сутки за то, чтоб они помогали ему и его семье прятаться под землёй. Пардон, к тому времени, как до Львова дошли немцы, у евреев уже неплохо отобрали всё, что можно было, советские коммунисты, а потому к 1943 - 44 у семьи Хигер по идее не должно было остаться ничего ( и по словам Кристины, действительно не осталось), однако же, вновь и вновь в рассказе всплывают драгоценные камни и золотые монеты её отца. В общем, ощущение, что товарищ был нечист на руку, но девочка так папу любила, что к своей старости так это и не осознала.
Третье, это проблемы с восприятием событий самой рассказчицы. Такое часто бывает, когда в тексте фигурирует ребёнок: автор мечется от восприятия ребёнка с восприятию взрослого, которым он ныне является, в итоге получается месиво, где порой всё слишком не по детски сложно, порой слишком банально для взрослых читателей. Если уж пишешь для взрослой аудитории, то надо бы помимо непосредственно детского взгляда на события передавать и их оценку с высоты прожитых после этого лет, что Хигер делает крайне плохо (нет, ну понятно, что Холокост - это плохо, но я это знала и до этого).
В итоге у меня осталось послевкусье, которое я долго не могла разобрать: примерно в это же время я параллельно читала историческую книгу о Европе после второй мировой Кита Лоу, от которой волосы вставали дыбом и на глаза наворачивались слёзы, а тут реальная история от первого лица оставила меня абсолютно безучастной. В итоге, я пришла к выводу, что "В…