Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 1 отзыва

1 отзыв

Регистрация не требуется

4 апр. 2014 в 22:52

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Эта книга увлекательна прежде всего тем, что открывает Японию с несколько неожиданной стороны - бытовой.
Всем нам известна японская маска холодной невозмутимости - ибо потерять свое лицо для японца равнозначно потери жизни (харакири - не иначе!).
Если у европейца очень многое (если даже не всё) можно прочитать по жестам и выражению лиц, то японец вам такого удовольствия не представит.
Так что там за этой маской? Что в головах у японцев?
Авторы сей занимательной книги предлагают нам решить эту задачу. Под их руководством мы попутешествуем не только по японским офисам и квартирам, но и по японским... головам, пытась понять какие там роятся мысли - если и роятся вообще. Ибо японец, существо чрезвычайно коллективное, как индивидум думать как бы не приучен.
... Книга написана американцем. Но в содружестве со своей женой - японкой. Ибо нет лучшего способа узнать ту или иную страну как жениться на ее представительнице - это золотое правило сработало и в этот раз. И вот вам отличный результат!
Как и заявлено в названии, книга действительно "проведет вас буквенным строем" от А до Я - ибо это своеобразная маленькая энциклопедия японской жизни. Аплодирую переводчику и составителю русского варианта: не только перевести все эти понятия с английского на русский, но и расставить в правильной буквенной последовательности уже в нашем отечественном варианте - что и говорить, работа проделана немалая. Итак, ближе к ней.
А -АЙМАЙ - явление, крайне раздражающее европейцев
Это, пожалуй, основа японского этикета, без которого невозможно постичь страну восходящего солнца.
На прямо поставленный вопрос вы не получите от японца конкретного ответа. Он НЕИЗМЕННО будет размыт и уклончив. Типа «И не то, чтобы да, и не то, чтобы нет».
Истоки этого явления в том, что исторически японцы привыкли к коллективно - групповой этике, жили скученно, всегда должны были рассчитывать на помощь и поддержку соседа.
Главное было не оскорбить и не обидеть, а следовательно - не выказывать своих истинных чувств. Но (и это важно!) аймай действует только в своем, узком кругу. На незнакомцев не распространяется.
Наглядный пример действия АЙМАЙ. Входя в зал, где много незнакомых людей, чиновник - японец делает первый – как бы безличный, неопределенный поклон. А вот глубина его второго поклона (уже конкретному собеседнику) определится только после того, как они обменяются…. визитками. И будет ясно - с кем имеешь дело.
Вот так все непросто. Так что не ждите, что японец будет перед вами спину гнуть, если не установлено кто вы и каков ваш социальный статус!
Б - БЕНТА – это понятие вошло в обиход японцев в середине 60 - х годов 20 века. Казалось бы, оно будет весьма востребованным, особенно у работающего японского люда. Но вышло иначе.
Чувствительные японцы, оказывается, стеснялись даже вынимать БЕНТА - особенно прилюдно. Не говоря уже о том, чтобы использовать по назначению. Именно поэтому в электропоездах и вагонах метро сидения были отделены друг от друга довольно высокими перегородками.
Так что же такое БЕНТА?
Всего - навсего коробочки с едой. Вот такой стеснительный народ эти японцы. А по виду - то и не скажешь!
Г -ГИРИ – традиционное, просто незыблемое правило, точнее нелегкая ОБЯЗАННОСТЬ японца отвечать добром на добро. Европеец, одаривший японца невинным сувениром - безделушкой, повергает последнего в шок – и немедля побуждает к ответному действию – ведь по жесткому кодексу ГИРИ всякое доброе дело должно быть оплачено. И услуга тоже.
Ну а если щепетильному японцу случается брать у кого - то из знакомых одежду напрокат, он ОБЯЗАН оставить благодетелю определенную сумму. На химчистку! Вот этому и нам не мешало бы поучиться.
Н - НАКО - ДО. Нако - до – это сват - приглашаемый для договорных свадеб.
Явление до сих пор широко распространенное в Японии. Отчасти потому, что деловым японцам некогда тратить время на ухаживание - услуги свата всегда востребованы.
Но бизнес НАКО - ДО крайне уязвим – ведь сделка, т. е. процедура сватовства может рухнуть уже на первом этапе, в момент знакомства. К примеру, если свекрови не понравится хотя бы маленькая деталь в поведении невестки.
Реальная история из японской жизни. Одной потенциальной невесте, которая была идеальна - с точки зрения жениха, свекровь отказала по странной причине:
«Она не умеет - не только правильно разделать апельсин, но и есть его».
Вот такой "апельсин раздора" может сорвать предполагаемую свадьбу, а НАКА - ДО - выгодную сделку. (Кстати, правильно его "разделывать" нужно в форме цветка лотоса. И будет вам счастье!)
Р - РЕТЕЙ - КАППО - японские рестораны высшего разряда. Именно в них подается такой смертельно опасный деликатес как рыба «фугу».
Если вы остановили свой выбор на фугу, то это блюдо должно быть единственным пунктом вашего заказа. И не потому, что стоит оно бешеные деньги – до 750 долларов. А из уважения к деликатесу, который называют «самым коротким путем на небеса».
Кстати, в средневековой Японии - если с потребителем фугу ЭТО действительно случалось, виновник - повар должен был тут же составить клиенту компанию - то бишь сделать харакири, не отходя от обеденного стола.
Современные технологии обработки фугу практически исключает такой исход, но риск все - таки есть.
С - САКЭ. Вопреки расхожему мнению, недавно стало принято считать, что сакэ – это не рисовая водка, а сорт рисового пива, Порою сакэ называют также рисовым вином из - за небольшой крепости – от 10 до 20 градусов, а по способу приготовления он ближе к ликерам. Как видим - в этом вопросе царит полная неразбериха. Одно можно сказать с уверенностью – исходный компонент сакэ – рис.
Сакэ принято пить слегка подогретым ( как шутят русские – дабы догнать недостающие градусы), а в жару – наоборот охлажденным. Прием сакэ – настоящий ритуал, Сакэ сопровождает все праздники и важные события в жизни японцев.
Сорт, вкус, правильное приготовление и красивый ритуал подача сакэ для японца, конечно, важны. Но специалисты считают, что гораздо важнее для него - состояние умиротворения, счастья и полной гармонии с миром. А оно (при приеме сакэ) возможно только в двух случаях:
* когда в чашечке сакэ…

Похожее