Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 1 отзыва

1 отзыв

Регистрация не требуется

6 дек. 2016 в 16:35

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Премьера реконструкции первой русской оперы "Цефал и Прокрис" состоялась в рамках V международного культурного форума 1 декабря 2016года в музее - усадьбе Г. Р. Державина и посвящена Франческо Арайя и 280 - летию русского оперного театра.
Роль конферансье на себя взял художественный руководитель коллектива "Солисты Екатерины Великой" и постановки реконструкции - Андрей Решетин.
Он то и рассказал гостям не только об истории создания данного произведения, но и о Франческо Арайя - придворном капельмейстере Анны Иоановны и Елизаветы Петровны. Доподлинно год приезда Ф. Арайи в Петербург не известен. В различных источниках он или 1735, или 1736. В тот период большая итальянская оперная труппа разыграла на сцене придворного театра оперу, написанную Ф. Арайей, и с того времени ведется летоисчисление русского оперного театра. Получив должность при дворе российских монархов, капельмейстер прослужил 25 лет и поставил 14 опер, собственного сочинения.
До оперы "Цефал и Прокрис", поставленной по античному сюжету о Кефале и его супруге Прокриде, оперы в России ставили, но исключительно иноязычные. И только спустя 20 лет в театре Зимнего дворца опера зазвучала не только русским голосом, но и на русском языке. Стихи к опере написал поэт и драматург А. Сумароков, ставший таким образом первым русским либретистом.
Первая постановка была истинно царской: исполнялась опера ангельскими голосами детей и подростков, служивших в императорской капелле, оркестр состоял из 50 скрипок; о декорациях еще долго ходили легенды, а их автор Д. Валериани получил титул: "Первого исторического живописца, перспективы профессора, театральной архитектуры инженера при Императорском Российском дворе". Но, ... ни одной нотной записи того первого выступления не сохранилось.
Почти через 10 лет оперу поставили в Ораниенбауме, и одним из уже немногочисленных скрипачей оркестра был наследник престола, будущий император ПётрIII. Главным зрителем была его супруга - будущая императрица Екатерина Великая. Постановка была долгой, продолжалась почти всю ночь. Партитуры того ораниенбаумского исполнения легли в основу нынешней реставрации.
"Солисты Екатерины Великой" продемонстрировали не только технически виртуозное исполнение, но и наполнил произведение легкостью и эмоционально богатым спектром. Эти ребята - настоящие фанаты своего ремесла, возвращающие к жизни забытые мелодии 18 века. Исполнение было живым и трепетным, эмоции доходили до грани.
Места нам достались в первом ряду, таким образом мы оказались практически на сцене и могли в полной мере оценить не только вокальные данные исполнителей, детали костюмов и грим. Нас практически закружили вихри лирических и драматических событий произведения.
В веду того, что опера была рассчитана на детские голоса, ведущие партии исполнялись женщинами. Мужчины в количестве 2 человек составляли немногочисленную массовку.
В восприятии оперы, кроме ее длительности (4, 5 часа), были и другие сложности: сольные партии и дуэты состояли из нескольких фраз, повторяющихся от 5 до 15 раз. Кроме того, произношение этих фраз с оканьем и hеканьем, с одной стороны, резало современное ухо, а с другой стороны, максимально погружало в золотой век ЕкатериныII.
Шампанское в антрактах, коих было два, рекой не лилось как при Екатерине Алексеевне, но все же подавалось мулатом - официантом. Трудно было не ощутить себя высоко титулованной особой.
Около полуночи мы покинули дом Гавриила Романовича в прекрасном настроении и под тихо падающий снег, напевали мелодии только что прослушанной оперы.
— Плюсы:
Легкая мелодия, отличное исполнение, прекрасный дворец
— Минусы:
Около 4,5 часов, специфическое произношение, многократно повторяющиеся фразы
Год посещения: 2016
Страна: Россия
Регион (край, область, штат): Санкт-Петербург
Город или поселок: Санкт-Петербург
Улица: Набережная реки Фонтанки
Дом №: 118

Похожее