Рекомендуем

На основе 5 отзывов

5 отзывов

Регистрация не требуется

9 янв. 2017 в 15:14

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Я огромная поклонница таких фантастических историй про новые выдуманные миры, существ и тому подобное. Одна из моих любимых книг и фильмов - это "Властелин колец".
Те, кто не любят читать или у них нет времени, то аудиокнига это ваш спаситель. Я лично люблю на ночь послушать любые аудиокниги, чтобы было легче уснуть.
Очень хорошая озвучка и чтец понимает о чем он рассказывает и передаёт всю суть произведения. Эта книга наполнена разными приключениями, баталиями, борьбой с врагами и с самим собой. Самое главное она учит нас тому, что даже самый маленький или слабый, самый обычный человек может сделать очень много, даже спасти весь мир и что ни в коем случае не нужно сдаваться и нужно верить в свои силы.
Те, кто не читал эту книгу и даже не смотрел этот фильм, советую хотя бы послушать эту замечательную историю. Вы точно не пожалеете.
— Плюсы:
✔️Отличная история ✔️Хорошая озвучка ✔️Доступность
— Минусы:
Нет

23 апр. 2016 в 15:19

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Сразу скажу, я толкиенистка до глубины души. Фильм - трилогию пересматривала наверное тысячу раз, и наверняка не последний. Книгу почитать не довелось, новая стоит дорого, а в Букинисте не нашла.
Где - то год назад я купила мр3 плеер и сразу же подсела на аудиокниги. Первую конечно же закачала"Властелин Колец". Хоть я и люблю фильм о хоббитах, но была поражена насколько он скуден по сравнению с аудиокнигой.
Мне вот интересно, почему не вошел в фильм эпизод про Бомбадила? На мой взгляд очень красочный персонаж, да и хозяина "Гарцующего Пони" Наркисса не упомянули и еще много чего.
В фильме очень много пропустили, это и понятно, ведь если бы снимали дословно, то наверное не обошлись бы и 10 - тью фильмами. Я бы советовала сначала посмотреть трилогию, а уж потом слушать или читать книгу. Так герои уже имеют свои лица и образы. Плюс аудиокнига намного обагатит и дополнит снятую историю.
P. S. Очень приятные голоса озвучки.
— Плюсы:
Лучший выбор для путишествия в мир фентези
— Минусы:
Нет

15 ноя. 2015 в 16:22

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Мало кто не слышал о Джоне Толкиене и его знаменитой книге "Властелин колец".
Сама книга стоит на почетном месте в моей библиотеке.
Есть и экранизация этого произведения и компьютерная вариация и что самое интересное для меня - озвучивание в формате аудиокниг.
Подробно разбирать сюжет и характеристики главных героев не вижу смысла, это все равно, что разбирать "по косточкам" "Красную шапочку".
Хочу сказать о той гениальности, в которую облек Толкиен идею борьбы добра и зла.
Фродо, Сэм, Бильбо, весь маленький народец - это та сторона, которая, несмотря на свой совершенно мирный нрав и приземленные стремления, способна не только отстаивать высокие идеалы, но и стоически бороться за них.
Автор убеждает читателя, что высшие силы также ведут борьбу и у людей есть мощная поддержка в их лице.
Что касается озвучки, то Кирилл Гребенщиков безусловно хорош - профессионально поставленный голос, правильные акценты, нет искусственного затягивания в чтении, его голос завораживает. Сергей Кирсанов - всегда был для меня замечательным чтецом и составил достойную компанию Гребенщикову. Не совсем поняла Льва Гулько - то ли чтец слабенький, то ли качество записи неудачное.
В целом книга начитана так хорошо, что ты не просто слушаешь содержание, а живешь в ней. И это совсем другие ощущения, нежели читать бумажный формат или смотреть фильм.
— Плюсы:
Талантливый автор,замечательные исполнители
— Минусы:
Некорректный перевод

5 авг. 2015 в 19:36

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Доброго времени суток! В наше время только, пожалуй, младенец не знает кто такой Джон Р. Толкиен и книгу "Властелин колец". Я за свою жизнь успела еще ребенком прочитать всю трилогию этого романа, пересмотреть все три части фильма и прослушать аудиокнигу в оригинале и в русском переводе.
Немножко скажу о самом авторе. Джон Толкиен - профессор - филолог, он известен не только шикарным фэнтези, но и филологическими трудами. Его книги созданы в жанре эскапизма (побег от реальности). Для меня Толкиен - английский вариант Льва Толстого. Этому доказательство его книги, в которых описаны детали в мельчайших подробностях.
"Властелин колец"-очень интересная книга, но немного трудная для восприятия, так как в ней очень много детализаций. Правда язык, на котором написана книга, довольно прост.
Аудиоряд книги очень качественный, диктор читает приятным и выразительным голосом. Текст воспринимается легче, чем при обычном чтении. Рассказ о приключениях хоббитов и других рас, которые выдумал сам автор, уносит от серой реальности. Могу сказать, что получилась очень красивая и увлекательная сказка про добро и зло.
Сюжет очень захватывающий, поэтому я советую прослушать ее.
— Плюсы:
увлекательность, приятный голос диктора
— Минусы:
нет

3 мая 2015 в 19:10

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Я, наверное, единственный взрослый человек, который не смотрел и не читал знаменитого "Властелина колец". Ну, так уж получилось. А тут подвернулась мне эта книга в моем любимом аудиоформате. И вот что я вам скажу - эти три недели прослушивания - это было что - то! Каждый день я не могла дождаться вечера, когда все домашние улягутся, и я снова погружусь в мир моей "сказки на ночь".
Конечно, я не настолько вдохновилась сюжетом, чтобы увлечься субкультурой толкиенистов. Более того, жанр "Фэнтези" мною не почитаем. Но даже моих скупых познаний хватило, чтобы понять одну удивительную вещь. Помните, как Достоевский сказал о русской литературе середины XIX века: "Все мы выросли из "Шинели" Гоголя" (в смысле влияния). Так вот то же самое можно сказать о влиянии "Властелина" на творчество очень многих более поздних маститых представителях жанра. Более того - о покушении на самобытность многих произведений, ставших классикой фэнтези. Теперь, перебирая в уме скудный список фильмов/книг, я нахожу отсылки к Толкиену у Кинга("Темная башня", "Противостояние"), у Роулинг с ее "Гарри Поттером", и даже у нашего "Волкодава". Что ж - я отчасти понимаю этих писателей (несомненно, талантливых) - трудно устоять и избежать...
Но Бог с ними, вернемся к "Властелину". Сюжет об опасном странствии отважного Фродо в Мордер, о борьбе со злом отважных жителей наверняка Средиземья вам знаком, и мне нет смысла убеждать вас, насколько интересно повествование. Но одно скажу точно - чтобы такое написать, нужно быть настоящим знатоком европейской литературы средневековья и очень сильным фольклористом. Такие произведения не создаются за год или за два: они "рождаются в муках", тщательно выверяются, взвешиваются... Они требуют кропотливого изучения книг, документов, манускриптов, легенд и эпосов, и даже одной "Калевалой" не обойдешься; тут нельзя отделаться несколькими походами в библиотеку. Одно такое произведение может стать делом всей жизни. И я даже не полезу в Википедию, чтобы прочитать, как писался "Властелин" - оно и так видно. Шедевры - они и в Африке шедевры.
Вот взять хотя бы персонажей - ведь все до мелочей продумано! Тут тебе не щедрые широкие мазки - тут, если хотите, техника офорта от литературы. А как же еще убедить читателя в достоверности... фэнтези? Мелочи - одежда, оружие, быт, справки о придуманных мирах, тщательность в описании всего - и без занудства! Эта тщательность не вызывает желания перевернуть страницу поскорее от скуки (в моем случае - "перемотать" вперед). Напротив, это увлекает, заставляет жить в этой книге, в этом мире, и ты уже не замечаешь, насколько "увяз". Я давно уже не читала ничего подобного (по степени глубины могу сравнить разве что со "Слепотой" Сарамаго. Это настоящий эпос со всеми обязательными вкулючениями и особенностями.
Персонажи... наверняка у вас есть среди них свой любимчик. Для меня это не Фродо и не Бильбо - бродяжьи души, для меня это Сэм - соль земли. Мне глубоко симпатичны его преданность друзьям, долгу и родной земле, его смекалистость и простота, его точное знание своего места и дела в жизни. Видите - я, абсолютно приземленный человек, говорю о вымышленном персонаже как о реально существовавшем). Это ж насколько надо меня было убедить... вот уж действительно "над вымыслом слезами обольюсь". Думаю, не случайно Толкиен заканчивает трилогию именно словами Сэма: "Вот я и дома", - для него это тоже один из самых выжных персонажей - маленький простоватый хоббит, от которого не ожидаешь ничего громкого и помпезного.
А еще книга очень... эстетична (не знаю, можно ли так говорить). Красивый, богатейший, "вкусный" язык, обилие тропов, не превратившееся в попсовость: "Западный ветер нагнал облаков и принялся выжимать их над головами путников..., " - разве не прелесть? Река у Толкиена "обнимает остров", ручей "кувыркается" а кони если уж мчатся, то "как стрела, как погасший закатный отблеск, как порыв ветра в поле, как мелькнувшая тень". И в голове рождаются образы, и не надо уже никакого кино, я все увидела... А как поэтизирована дорога!
Отдельно внимания заслуживают баллады и песни. Песни хоббитов очень народны по своей стилистике: они просты по содержанию, напоминают стихи Бернса или английские народные песенки в переводе Маршака. Баллады эльфов - это другое, это "Песнь о Роланде", высокий слог (ломоносовский "высокий штиль"). А когда я услышала одну такую, написанную... гекзаметром, я рот раскрыла от удивления! Да кто ж теперь так пишет!? Это же едва ли не "Иллиада"!
Первый раз я задумалась о том, насколько русскому читателю повезло с переводчиком: ему удалось сохранить эту стилистику, переложить ее на родные мотивы, используя сообветствующие словоформы и морфемы ("мокредь", "луговина", "упокоище").
Если бы не большой объем книги, я бы однозначно рекомендовала бы ее к изучению в школе - тут огромная воспитательная нагрузка, тут красивый литературный язык, да и просто интересно! есть чему учиться!
Аудиоряд был бы отличным, если бы первый чтец (Кирилл Гребенщиков) не отдал бы третью часть на прочтение другому (Сергею Кирсанову). Я поясню: голос Гребенщекова приятен и "густ", читает он с выражением, интонационно правильно, без ошибок и лишних звуков. Каждый персонаж у Гребенщекова обладает "своим" звучанием и манерой говорения. Особенно хороши в этом отношении Горлум, Древобород и Гимли. И тут - "бац" вторая смена", т. е. третья часть. И вступает в игру Сережа Кирсанов, и превращает эпос в детскую сказку мягкостью тембральной своей и добротой какой - то неуместной. И отважный житель Мории Гимли, гном, не расстающийся со своим топором, ведущий счет зарубленным оркам, превращается... Гимли превращается... в гномика из "Белоснежки"! Здрасьте приехали... А я, между прочим, уже привыкла к персонажам и отличаю их по голосу! Ну и чего тебе, Кирсанов, дома не сиделось?
Конечно же, я рекомендую "Властелина" к прослушиванию - даже если Фэнтези - в принципе не ваш жанр, дайте Толкиену шанс.
— Плюсы:
Содержание, язык повествования, глубокое знание автором особенностей жанра, персонажи, достоверность
— Минусы:
Чтецы не равнозначны
Время использования: три недели

Похожее