Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 3 отзывов

3 отзыва

Регистрация не требуется

11 дек. 2016 в 21:08

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Читала эту книгу давно, в детстве, сейчас вспомнила о ней и решила немного рассказать пользователям сайта. Пожалуй, из всего, что я читала у этого автора, история про Луизу и Лотту понравилась больше всего, хотя и другие произведения у него неплохие, добрые и в то же время с юмором.
Итак, во время летних каникул случайно встречаются девочки - близнецы, жившие до этого в разных концах страны и ничего не знавшие друг о друге, у одной есть только мама, у другой, наоборот, лишь отец, девочки считают, что второй родитель просто давно умер. Выяснив самостоятельно правду, наши Луиза и Лотта решают, представьте себе, поменяться местами, преследуя при этом свои цели, с этого момента и начинается все самое интересное...
Много забавных ситуаций, обе девочки - и серьезная Лотта, и озорная Луиза - очень понравились, действительно позитивное произведение, которое с удовольствием прочитают не только дети. В то же время иногда дети оказываются мудрее родителей, и об этом тоже стоит подумать...
— Плюсы:
Нестандартный сюжет, интересные, живые образы девочек и прочих персонажей
— Минусы:
Не нашла

9 окт. 2016 в 15:40

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Здравствуйте!
С книгой "Двойная Лоттхен" я познакомилась в далёком 10 классе. В качестве второго иностранного языка я учила немецкий, и моя учительница принесла потрёпанную советскую книжечку Die Zwillinge - адаптированную версию "Двойной Лоттхен" для тех, кто учит немецкий, как иностранный. Спустя пару лет я прочитала уже и неадаптированную историю, а вчера наконец - то познакомилась с переводом на русский.
ЗАВЯЗКА
В детском летнем лагере Зеебюль встречаются две девочки: прилежная умница Лоттхен из немецкого Мюнхена и озорница Луизе из австрийской Вены. Обе девятилетки похожи друг на друга, как две капли воды, и в первое время ведут себя настороженно, но быстро успевают подружиться. За разговорами выясняют, что они не просто похожи, а что они - близнецы! Девчонки решают поменяться местами, поэтому Луизе отправляется в Мюнхен, а Лоттхен - в Вену...
ВЛИЯНИЕ НА КУЛЬТУРУ
Эрих Кестнер является одним из самых известных литературных деятелей Германии, и на его рассказах выросло несколько поколений немцев. Рассказ "Двойная Лоттхен" стал на самом деле культовым. Это выражается хотя бы в том, что историю экранизировали сразу в нескольких странах и иногда не по одному разу.
Самым известным фильмом стала "Ловушка для родителей" с Линдси Лоэн, которая играла роль сразу обеих девочек. Но эта история не была первой в США, поэтому данную картину можно считать их же ремейком картины, которая была снята ещё в 60 - е годы.
Если говорить о сравнении фильма и книги, то "та самая" экранизация мне понравилась куда больше. Возможно, это связано с тем, что с книгой я познакомилась уже в довольно взрослом возрасте, а кино впервые посмотрела в детстве. Но при этом они во многом отличаются, и экранизация обросла большими подробностями, сделав повествование долгим и более зрелищным.
ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ
Книга вызвала вом не массу положительных эмоций! Это та история, которую можно давать читать детям от 8 лет. Думаю, они тоже будут в восторге. Особенно хорош российский перевод - стилистика повествования сильно поменялась, но мне больше нравится то, как написано на русском, чем на немецком. Разве что фраза "исцарапать лицо" меня сильно смутила, в оригинале это выражение было как - то мягче. Но больше таких промахов в книге не было :)
Учит ли чему - то книга? Если говорить о детях, то вряд ли. Она скорее носит развлекательный характер и прививает любовь к чтению. Читается очень легко, со скоростью взрослого человека можно спокойно уложиться в 2 часа чтения. А вот родителям она будет полезна, особенно тем, кто больше времени проводить на работе, чем дома.
С точки зрения страноведения здесь тоже нет никакой информации, поэтому я бы не удивилась, если бы на русский язык переводчик перевели бы ряд имён и названий - это было бы легче для восприятия детским умом. Вот интересная вещь получается - там, где не надо, переводят, а где надо - нет. Хотя наверняка книгу переводили несколько десятилетий назад, и поэтому она является образцом "старой школы".
ИТОГ
В общем, даже с позиции моих 25 лет книга подарила положительные эмоции, я её рекомендую. Но хоть сама идея у неё потрясающая, воплощение несколько подкачало и для нашего времени кажется слегка примитивным. И всё - таки для детей очень даже подойдёт, но с позиции взрослого я ставлю только 4 звезды.
P. S. Во всех трёх книгах были иллюстрации
— Плюсы:
Хорошая идея, легко для восприятия
— Минусы:
Слишком примитивно

3 июня 2016 в 16:44

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
По произведению Эриха Кестнера "Двойная Лоттхен" мы занимались на занятиях по немецкому языку и, несмотря на то, что уже была, на тот момент, довольно взрослой, книга мне очень понравилась. Это - замечательное произведение о двух сестрах, по нерадивости родителей, не знающих друг о друге совершенно ничего, но нашедших путь для воссоединения семьи. В сюжете книги нет ничего сказочного, даже наоборот - он слишком приближен к реалиям жизни. Чувства и страдания девочек понятны будут многим детям, переживших распад семьи, их поступки и решения, иногда бывали далеко не детскими. Это и не удивительно, дети бывают гораздо прозорливее и снисходительнее взрослых. Одна из сестер задалась вопрос, который так и остался без ответа - жестоки ли родители или просто поступаю жестоко? Познакомившись ближе с мамой и папой близняшек, они не кажутся ни жестокими, ни глупыми, а вот поступили жестоко, и не разберешь, кто больше виноват. Если взрослые не могут найти ответ, что же ждать от неопытных детей. Но дети и не пытались искать ответ, они чувствовали, что должны быть вместе и неуклонно следовали своей цели.
Несмотря на всю серьезность поднятой темы, книга веселая, полна курьезных ситуаций, из которых Луиза и Лотта выходили сухими из воды, диалоги "живые" и забавные, как и сами героини произведения. Книга, несомненно, заслуживает внимание юного читателя интересным и необычным сюжетом, легкостью повествования и явным пониманием автором тонкости детской души.
— Плюсы:
Интересно, необычный сюжет, легко читается
— Минусы:
Нет

Похожее