Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 6 отзывов

6 отзывов

Регистрация не требуется

3 мая 2016 в 20:13

  • 3 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Современный Иран - довольно скучная страна, здесь мало исторических мест, и хоть какую - то экзотику можно прочувствовать, если вы любитель посещать старинные мечети или бродить по базарам, где продают сувениры. А самый известный иранский сувенир, это конечно же ковер. Анита Амирезвани в своем романе "Кровь цветов" пишет о давно исчезнувшей цивилизации, экзотическом мире 1001 ночи, наполненной загадочными красавицами, бурными страстями, специями, роскошью, ну и коврами, куда ж без них. Об этом навсегда "унесенном ветром" мире все иранцы ностальгируют на каком - то генетическом уровне. Поэтому понятно желание благополучно обосновавшейся в Америке Аниты поведать американскому читателю подобную историю. К несчастью, в истории есть откровенные анахронизмы и противоречия национальному характеру - еда, к примеру, описывается вполне современная (даже во времена бабушки моего персидского мужа питались по - другому, что уж говорить о позднем Средневековье), а карьера селф - мейд вуман - это, прямо скажем, откровенно западная штука, иранки и сейчас обеспокоены совсем другими вещами. Мне кажется, Аниту на написание книги вдохновил успех "Девушки с жемчужной сережкой", некоторые параллели очевидны; а для увеличения объема отлично подошли общеизвестные персидские сказки и легенды.
— Плюсы:
экзотика 1001 ночи
— Минусы:
анахронизмы, современность и западность характера героини

26 апр. 2016 в 19:06

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Доброго времени суток! В упор не понимаю почему у данного произведения такой высокий рейтинг на "Рубрикаторе". Кстати, это первое произведение автора, ее дебют. Прочитав данное произведение я не нашла в нем ничего особенного, практически ничего не осталось на душе, мало развивающей кругозор информации. Впрочем, были и плюсы. Итак, обо всем по порядку.
Язык. Легкий, разговорный, без сложных речевых оборотов. После прочтения создается такое впечатление, что просто поговорила с подругой. Часто встречаются угловатые выражения, правильные по смыслу, но некрасиво построенные обороты речи, тут может лежать вина на переводчике или редакторе.
Сюжет. Трудно описать одним словом. В нем сплелись и предсказуемые события и более неожиданные повороты сюжета. В целом за сюжет можно похвалить, но очень не хватало чего - то более глубокого, вечного, подтекста раскрывающего смысл. Тут все мысли лежат на поверхности, думать не придется.
Герои. Тут совсем беда. Не яркие, безличные. Создается впечатление, что каждый новый персонаж это один и тот же человек, который меняет маску.
Для кого. Книга написана исключительно для женщин, для мужчин она не представляет никакой ценности.
В сухом остатке. От произведения я ожидала явно большего. Каплю восточного колорита, узнать что - нибудь новое о Иране и иранской культуре для общего развития. А прочитав открыла для себя обыкновенную мыльную оперу, о которой я не вспомню через год. Книга не заставляет ни о чем задуматься, ее здорово читать на пляже или в очереди. И хоть мне было интересно узнать окончание истории, рекомендовать данное произведение я не буду.
— Плюсы:
Интересно узнать конец истории
— Минусы:
очередная мыльная опера в исторической оболочке
Время использования: 2 дня

19 ноя. 2014 в 16:53

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Прочла книгу "Кровь цветов" на одном дыхании. Очень люблю литературу о Востоке. Древний Иран впечатлил. Единственное что мне не понравилось - это концовка. Не хватило какого - то всплеска, какого - то резкого поворота. Но для современной литературы, считаю, книга очень даже на уровне. И конечно жаль, что книга быстро кончилась. Автору 5+.
— Плюсы:
Необыкновенно красивое описание Ирана и его обычаев
— Минусы:
Кажется, что книга не дописана

9 июля 2014 в 19:52

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Прочитал очередную книгу о Востоке и жизни восточных женщин. Написана эта история американкой иранского происхождения Анитой Амирезвани. Книга является первым творением этого автора и была высоко отмечена критиками и читателями. Поэтому я не смог пропустить ее.
Центральной фигурой этой повести является молодая девушка, которая еще в раннем детстве лишилась отца и была вынуждена вместе с матерью отправиться к своим родственникам из деревни, где они жили, в третий по величине город Ирана - Исфахан. Так получилось, что денег отец им не оставил и они собрав последние пожитки отправились пешком с поводырем к своей судьбе. А судьба ждала двух женщин достаточно жестокая. Родственники их приняли, но жили они наравне с прислугой, а не на правах родни. Девушка великолепно умела вязать ковер и ее дядя также был отличным мастером - ковроделом. Он своим умением достиг состояния и даже имел свою фабрику, в которой шились ковры для самого шаха. Так как у него не было сына, а его дочери не были увлечены вязанием ковров, то наша героиня стала его любимицей и он посвятил ее в умение изготовления великолепных ковров.
Однако до того, когда она стала заслуженной мастерицей, получавшей хорошие деньги за свою продукцию ей пришлось многое пережить, многим пожертвовать. Фактически, ее история похожа на сказку. Там тоже, чтобы стать принцессой лягушка должна пройти через царство Кащея. И нашей героине пришлось пожертвовать жизнью в хорошем доме и выживать в трущебах.
По мере прочтения мы знакомимся с позицией женщины в восточном обществе. У каждой женщины Востока есть одна, пожалуй самая важная, вещь - замужество. Только благодаря удачному замужеству была возможность поправить свою жизнь. Но и тут не все просто. Невеста должна иметь приданное. А у нашей героини его не было и для этого ей пришлось пройти через "сигэ". Это понятие вообще для меня было открыто впервые, хотя это и не первая прочтенная мною повесть. Про такое понятие я никогда раньше не читал.
Невольно сравниваю эту книгу с другой, оставившей неизгладимый след книгой афганца Халеда Хоссейни. И тут есть разница. Если в романе, написанном мужчиной мы видим более жесткий, более конкретный и местами жуткий рассказ, то в данной истории присутствует много мелодрамы, но тем не менее очень много сказок, некоторые из которых придуманы самой Анитой и я могу сказать, что сказки замечательные. В духе "Тысячи и одной ночи". Есть также и описание сексуальных сцен, поэтому книгу можно советовать не раньше 16 лет. Но в целом я остался доволен прочтением и, возможно, обращусь еще к одной книге этого автора. В целом эта книга читается легко, с интересом и трудно остановиться.
— Плюсы:
Интересная история, узнаешь много нового, сказки
— Минусы:
Я для себя не отметил
Время использования: неделя

27 июня 2014 в 21:20

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Вчера закончила читать данную книгу и спешу поделиться впечатлениями, пока свежи)
Книга для меня явилась сказкой, чем то из 1001 ночи, перемежаясь с притчами, крайне интересными и познавательными.
Действия происходят во времена правления шаха Аббаса, значит это где то 1600 год.
Молодую девушку волей судьбы заносит в Исфаган. После глухой деревни тот ей кажется ни много ни мало - столицей мира!
Но в большом городе и большие проблемы, жить служанкой - приживалкой у дальних родственников не мед и не сахар и приходится заключать сигэ - временный брак, всего на три месяца.
Дальше хуже -нищенская жизнь на базарах и в людных местах.
Но... если надеяться и трудиться не покладая рук, то Всевышний всенепременно обратит на тебя свой взор.
Стучащему да откроется...
Тем не менее наша героиня понимает, что на Аллаха надейся, а ишака привязывай. И делает все возможное, что б продвигать свое дело, свои ковры и свое имя.
Как она это делала, вы с интересом прочтете сами и заодно узнаете чем дело кончилось.
Люблю фильмы и книги, где много показывают быт других стран, народов и эпох. В этой книге его предостаточно.
Женщины здесь показаны сильными и неординарными личностями.
Что интересно: мы так и не узнаем имя главной героини! Ни разу за все повествование оно не упоминается!
Думаю это из за того, что образ собирательный.
Добро пожаловать в город - сказку Исфахан, с его невероятными коврами, запахом шафрана, площадью Лик Мира, мостом Тридцати трех арок, Кварталом Четырех садов, с его куполами и мечетями и с его историями, хранящимися в веках...
Очень живой и переживательный роман. Я от всей души вам его рекомендую ♡
— Плюсы:
Захватывает, красивый стиль поветствования, национальный колорит
— Минусы:
Быстро закончилась
Время использования: 2014

19 июня 2013 в 21:39

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Помню, как несколько лет назад прочитав анонс романа "Кровь цветов", я ждала эту книгу, как хотелось ее прочитать, поскольку шуму она наделала много. Книга вышла в 2009 году, ее автор - Анита Амирезвани. Она родилась в Тегеране, но выросла и живет до настоящего времени в Америке. Эта книга - ее дебют. Примечательно, что писалась книга 9 лет, поскольку автор проводила буквально исследовательскую работу о жизни и быте в Иране (ездила туда 4 раза, чтобы собрать материал). А ведь именно там происходят события этого романа.
Книга получилась добротной, интересной, ведь автор смогла наполнить ее сказочным духом Востока, написать роман - сказку о любви, о семейных узах, о дружбе... Многие критики назвали роман шедевром, но меня он так сильно не тронул. Не знаю почему. Может, в сказку уже не верится... Нет, опять все не так. Не подумайте, что роман не понравился. Понравился. Прочитала его с огромным удовольствием. Очень легкий слог, читается на одном дыхании. Интересный сюжет. Но чего - то мне все время не хватало. Думаю, это потому, что до этого была прочитана книга "Бегущий за ветром" (вот это действительно шедевр!)... и до этого романа "Кровь цветов" явно не дотягивает, хотя тема повествования одна и та же - Восток.
Я не нашла в "Крови..." какой - то изюминки, чего - то, что захватило бы целиком... Ведь по большому счету, всё, что рассказано в книге общеизвестно: мы все знаем, что Иран славен коврами, что девочки с ранней юности учатся на ковроделов; что жизнь женщины на Востоке нелегка; что они не имеют там (ну почти) ни прав, ни голоса; что в восточных странах было и есть многоженство... все это известно. Не знала я только, что мужчина может купить себе женщину не на ночь, а на несколько месяцев. Согласна, об одном и том же можно рассказать по - разному и должна признать, в этой книге рассказано интересно, увлекательно. Книгу читать приятно. Как написала сама Анита Амирезвани (цитирую) «писать - это то же самое, что и ткать ковры... Слова пишутся буква за буквой, так же как ткутся ковры - узел за узлом. Разные сочетания букв дают разные слова, а разные сочетания цветов - разные узоры.» Эта цитата, пожалуй, очень точно передает стиль повествования романа "Кровь цветов" - неспешно, узел за узлом, глава за главой... в каждую главу вплетаются небольшие рассказы - притчи, витиеватые и немного сказочные.
Сюжет книги довольно прост: это рассказ о девушке, которая в 15 лет вместе с матерью проделала длинный путь в столицу - Исфахан, и там она начала работать в ковродельческой мастерской шаха. Жизненный путь ее был сложен, она испытала бедность, унижения, предательства, а потом ее "продали" в сиге - брак на несколько месяцев...
Не могу сказать, что после прочтения книги остался какой - то тяжелый осадок на душе. Концовка книги хорошая и потому впечатления остаются светлые и приятные.
— Плюсы:
хорошая книга о жизни на Востоке, красивая сказка )
— Минусы:
есть эротические момЭнты! детям не давать)

Похожее