Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 3 отзывов

3 отзыва

Регистрация не требуется

10 мая 2017 в 21:23

  • 3 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
... или Так хорошо начать - и так плохо кончить!
Нет, бунинский перевод, который в свое время попал мне в руки, несомненно прекрасен. И хотя произведения в оригинале я не читала, заочно верю, что авторский язык не хуже. Материалом - то есть, индейской мифологией автор, судя по всему тоже владел очень и очень неплохо. Авторский гуманизм в начале книги подкупает. Но... Нет, я сейчас даже не стану упрекать автора в ни в том, что он донельзя идеализирует белых (умудряясь при этом вообще не вводить их в сюжет, как таковых)- ни в том, что он целиком перекладывает на индейцев вину за то, что их же самих и истребили. Но когда на Гайавату начинают одно за другим сваливаться несчастья - всё это в совокупности оказывается очень похожим на рок, предотвратить который (во всяком случае, у меня сложилось такое впечатление) не по силам даже Богу, назовите его хоть Гитчи Манито, хоть Святой Троицей. Или... автор пытается незаметно подвести читателя к мысли, что Богу _угодно_ истребление местного населения?... Типа, они забыли советы своего Учителя и, следовательно, сами - дураки - виноваты? Не потому ли Гайавата так легко смиряется с ожидающей его соплеменников участью и преспокойно... хм, самоустраняется? (Мне в противовес этому его поступку вспоминается есенинское "не надо Рая - дайте Родину мою" и ещё мнение, что разделить со своим народом славу может любой, ты попробуй раздели с ним позор, несчастье, разорение).
Поймите меня правильно, я не собираюсь тут идеализировать индейцев - они, конечно, тоже далеко не ангелы с невидимыми крыльями, но в данном случае, есть реальные виновники их массового истребления - белые колонизаторы Америки и их колониальная политика. Неужели автор пошёл на такое только для того, чтобы их оправдать? Или, может, я просто не знаю каких - то значимых фактов?...
Во мне сейчас борются два взаимоисключающих желания: поставить книге абсолютно заслуженную пятерку за потрясающий стиль и поэтику и поставить ему единицу, опять же абсолютно заслуженную, за этот идейный "поворот на 180 градусов".
Я ставлю "Песне" незаслуженную тройку и всё - таки рекомендую её, по крайней мере для разового прочтения. Но сама перечитывать точно не стану - слишком неприятно...
— Плюсы:
язык, стиль
— Минусы:
противоречие, которое просто невозможно принять

23 апр. 2015 в 16:38

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Всем доброго времени суток! В детстве мог часами читать "Песнь о Гайавате" Генри Лонгфелло. Нравилось читать о боях Гайаваты с Мэджекивисом, с Мондамином, как был проглочен огромным осетром и смог раздавить сердце последнего. Оргинально и занятно описывает Лонгфелло и процесс свадебной церемонии. Мне жаль было его друзей, один из которых утонул в реке (духи постарались), второй - погиб от рук пигмеев. Больно читать и о смерти жены Гайаваты и его страданиях во время четерых ночей жжения костра.
И опять же, в который раз убеждаюсь, что именно белые принесли несчастья в жизнь индейцев (хотя в книге этого не описано): как приветливо приняли белых людей индейцы, приобщились к вере, а Гайавата (я выражаю свое мнение), предвидя будущие несчастья, которые принесут индейцам белые - уплывает на Закат
— Плюсы:
Оригинально и занятно
— Минусы:
Не заметил

20 апр. 2015 в 18:54

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Эту книгу, которая находится в нашей домашней библиотеке, я помню с детства. И лет с 10 - ти ее несколько раз перечитывала. Очень уж мне нравилась поэтичность похождений главного ее героя - персонажа эпоса североамериканских индейцев, героя легенд индейца Гайаваты.
В книге повествуется о рождении, детстве, юности и зрелом возрасте Гайаваты, о его подвигах, и как у него, по мере взросления складывается мысль об мирном объединении индейских племен.
Книга написана чрезвычайно поэтично и недаром считается главным произведением Генри Лонгфелло.
И, конечно, красоты повествования до нас бы не дошло без талантливого перевода, который сделал известный писатель Иван Бунин.
В общем, я эту книгу знала чуть ли не наизусть. Так нравилась мне ее поэтичность. По прошествии долгих лет у меня от нее осталось то же впечатление красивой сказки. Но перечитать сейчас боюсь, чтобы не испортить впечатление.
— Плюсы:
Очень красиво написано
— Минусы:
Нет
Время использования: 40 лет

Похожее