Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 19 отзывов

19 отзывов

Регистрация не требуется

14 июля 2017 в 15:37

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
"Скотный двор", он же "Ферма животных", одно из двух самых известных (по крайней мере, российскому читателю) произведений британского писателя Джорджа Оруэлла, обязательных к прочтению в годы Перестройки (когда я, собственно, впервые с ними и ознакомился) и сейчас не утративших актуальности. Единственное, я бы не советовал читать такое юношам бледным со взором горящим. Таким, как сам автор бессмертных антиутопий. Мне можно.
Я, видите ли, комсомолец 80 - ых (они, как известно, высоки ростом); поэтому ко всему отношусь спокойно. Не могу представить, чтобы я, например, через несколько месяцев после свадьбы покинул хату и отправился, да хотя бы, в Сирию, чтоб земли суннитов шиитам отдать. Оруэлл по - молодости поступил как - то так. Что сразу же выдает в нем романтическую натуру. Опасаюсь я подобных людей. Ревнивые они очень. И способны мысли поздние ума с досады в злобу обратить. Вот мне разочарование не грозит, потому что я и не очаровываюсь.
Очарованный, надо полагать, в юности левыми идеями и революцией 1917 - ого года в России, автор, "прозрев", стал бороться с тоталитаризмом доступным ему способом - политическими сатирами. Очень скользкий, надо сказать, путь. Тому мы в истории литературы тьму примеров видим. "Путешествие Гулливера" - общественно - политическая сатира Свифта - воспринимается ныне как детская сказка. И в Кихоте современный читатель (кроме парочки искусствоведов) ни за что не узнает пародию на Амадиса Галльского и даже не вспомнит, кто это вообще такой. А в былые времена это был более популярный персонаж, чем частный сыщик - любитель Дарья Васильева.
Вот и со "Скотным двором" так же. Те, кто не увлекается политикой (сейчас она не так модна, как в Перестройку) вряд ли узнает в действующих лицах (или лучше сказать "мордах"?) повести их исторические прототипы, на которые и намекал автор: Маркса, Сталина, Троцкого. Может, оно и к лучшему, что злободневное со временем отфильтровывается, а вечное остается. Британский ненавистник "уродливого сталинского режима" (используя красочное выражение нашего Президента) - писатель, несомненно, одаренный: создать нечто разумное, доброе и вечное ему удалось. Так всегда и бывает независимо от авторского целеполагания - талант то же шило в мешке. Взять хотя бы "Евгения Онегина": сюжет так себе, да и тот не развит, герои - моральные уроды, а сам роман в стихах, благодаря уму и таланту Александра Сергеевича, прекрасен.
Любим мы Оруэлла не за то, что он верно предсказал будущее. Правду сказать, в романе "1984" (мой отзыв) он не только не угадал мелкие и даже крупные детали грядущей повседневности, но и основные тенденции развития общества. И не за то, что он открывает читателю глаза на революционные изменения: по - моему, так местами он нагнетает, а местами толкует об общеизвестном. И вообще слабо разбирается в вопросе. Даже на мой, необразованного человека, взгляд. Лично я расцеловал бы автора за его талант одной фразой или словом, хлестко, образно и емко, описать важнейшие явления. Афористичностью языка он напоминает мне Грибоедова. У того тоже, несмотря на некоторые шероховатости (например, Чацкий, вопреки названию пьесы, умом отнюдь не блещет), главное произведение (мой отзыв о комедии "Горе от ума") разошлось на цитаты, как и "Скотный двор" и "1984".
Когда я читаю в "Ферме животных" заповедь "все животные равны" и последующее уточнение к ней "но свиньи равнее других", а затем в Конституции России "все равны перед законом", то именно из - за последующих уточнений к Основному Закону я и не стану распространяться на тему, что с заповедями всегда так бывает. Реформация, собственно, и началась с того, что написанное (на амбаре) в Евангелиях соотнесли с окружающей реальностью.
Злые люди, вроде Кирилла Еськова, находят у Джорджа Оруэлла массу недостатков. Понятно, что "физики" не могут простить "лирикам" недостаточную строгость мысли. Я отношусь к творческим людям гораздо снисходительнее и всего лишь улыбаюсь в ответ на то, что автор в предисловии сначала журит верящих "фантастическим" журналистским сообщениям, а через две (буквально) строчки признается, что в Советской России он никогда не был и весь его обличительный пафос против сталинских "недемократических методов" основывается на почерпнутом из тех же газет и книг (а еще на своем испанском жизненном опыте). Художнику, на мой взгляд, простительно.
~~~ РЕКОМЕНДАЦИИ ~~~
Естественно, рекомендую к прочтению. Книга, по - моему, да и по всеобщему мнению, вошла в золотой фонд мировой литературы. Главное, не поддавайтесь пессимизму автора, помня, что он, по сути, разочаровавшийся в своем идеале перфекционист. А подобным людям в подобной ситуации свойственен излишне мрачный взгляд на вещи.
В принципе, чтобы не пострадать, попав под обаяние авторского таланта, в идеале хорошо бы с революциями предварительно ознакомиться на основе исторических книг и мемуаров современников. Если Великая Октябрьская социалистическая революция вызывает аллергию и слишком сильные эмоции, затемняющие сознание, то есть не менее великая, гипоаллергенная для постсоветского читателя, Французская буржуазно - демократическая революция с не менее занимательными и кровавыми событиями.
— Плюсы:
яркие афоризмы
— Минусы:
на них можно не обращать внимания, просто учесть

6 июня 2017 в 20:07

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
В жизни наступил тот период, когда стало интересно читать антиутопии. Осенью я познакомилась с такими классическими представителями жанра как "1984" Джорджа Оруэлла и "Мы" Евгения Замятина. Многие рекомендовали также прочесть еще одно произведение Оруэлла под названием "Скотный двор". С первых же страниц книга меня впечатлила, и я с легкостью ее "проглотила". Делюсь впечатлениями!
На ферме "Господский двор" зреет восстание домашнего скота. Старый Боров Главарь перед смертью собирает всех животных и делится своими революционными мыслями. Он рассказывает, что люди - это паразиты, которые пользуются результатами их труда. А без человеческого гнета у скота бы началась прекрасная вольготная жизнь.
После сборища животные начинают активную подпольную деятельность и готовятся к восстанию. Однажды хозяин фермы мистер Джонс, любящий выпить, забывает накормить скотину. Животные, взбудораженные революционной идеей, с легкостью выдворяют людей с территории "Господского двора" и провозглашают себя "Скотным двором"!
Как самые образованные, боровы Обвал и Наполеон становятся во главе хозяйства. Они не работают, а изучают новые ремесла по книгам. А остальные днем трудятся как и раньше, но зато едят вволю и чувствуют себя свободными! Но постепенно время отдыха и еды сократилось, а появились обязательные наряды. Долго ли продержится "Скотный двор", где все животные равны? Читайте книгу Джорджа Оруэлла!
Книга была написана в 1943 - 44 годах. Автор и не скрывал, что это сатира на Советский Союз. Все персонажи легко угадываются. Наполеон, который просил, чтобы его называли вождем, - это Иосиф Виссарионович Сталин. Свергнутый боров, скрывшийся на соседних фермах - Лев Троцкий, эмигрировавший и погибший в Мексике.
Интересно классифицировал Оруэлл и народ. Послушные и сильные лошади готовы работать по 24 часа в сутки за правую идею. Кошка при любой власти отлынивает от работы. Долгожитель осел философски относился к любым переменам. А овцы при любом случае выкрикивали заученные лозунги, не особо понимая что происходит.
Оруэлл мастерски показал как постепенно лидеры восстания свиньи и их поросячья семья обустраивают свою жизнь. Все начинается с того, что они не работают и потихонечку воруют у животных молоко, а затем не стесняясь перебираются в хозяйским дом, свят на простынях и едят из посуды. А в это время остальные животные вынуждены работать день и недоедать. Казалось бы, что ситуация нереальна. Почему же зверье не роптало и терпело зажравшихся свиней? К сожалению, история может дать ответы на многие вопросы.
Конечно, иной раз хочется возмутиться и сказать, что было - то все по - другому, но автор видел ситуацию так. И жизнь уже многократно показала, что любой человек ("свинья") у власти не хочет и не может оставаться на равных с народом. И тут начинает действовать одна из оруэлловских заповедей: "Все животные равны, но некоторые более равны, чем другие".
В общем, произведение "Скотный двор" наталкивает на ряд грустных размышлений. И не только потому, что это прошлое. А потому, что узнается и настоящее. Книга гениальна, проста и по - прежнему злободневна. И, думаю, что и через 100 лет ситуация глобально не изменится...
Отмечу, что читается легко и быстро (страниц не так много). И на мой взгляд интереснее "1984" из - за более простого слога и своеобразной литературной формы.
Рекомендую книгу "Скотный двор" (варианты перевода: «Зверская Ферма», «Ферма животных", «Скотское хозяйство") любителям антиутопий, Оруэлла и просто книголюбам!
Спасибо за внимание. Жду мнений и комментариев!
— Плюсы:
Легко читается, сатира, легко узнаваемые персонажи, пища для размышлений
— Минусы:
Грустно как-то
Время использования: несколько дней

16 мая 2017 в 19:10

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Долго же я шел к тому, чтобы прочитать, в конце концов, произведение "Скотный двор", которое все нахваливают. "В чем же его изюминка? Что в нем вызывающего?" - думалось мне о книге, а прочитав, в мире еще на одного человека, покорившего "Скотный двор", стало больше. Вот только покорил я всего лишь повесть Оруэлла, а не ту систему, которую мы можем наблюдать чуть ли не в каждом государстве, пусть и не так откровенно, ярко выраженную, как в произведении.
"Скотный двор" - это сатирическая притча, но как же она прямолинейно демонстрирует нас, людей. И ведь действительно - мы стремимся быть постоянно свободными от родителей, государства, природы, а в итоге становимся рабами работы, денег, своей семьи (шутка... а может быть и нет).
Итак, чем же все таки примечательно небольшое творение Джорджа Оруэлла?
Во - первых, это сюжет. Читателю предстоит увидеть в ускоренном темпе эволюцию человека. К сожалению, от части, это правда (такое ощущение, что не все люди произошли от обезьян, кто - то от тех, кого описывал Оруэлл). Мы видим как все животные жили в равных условиях и их эксплуатировал человек. Такой себе тоталитаризм, возглавляемый человеком. Животным захотелось свободы и они добиваются этого, вот только стала ли их жизнь лучше? Смогли ли они избавиться от тоталитарного режима? Всегда найдется какой - нибудь хитрый Наполеон, решивший взять всю власть над другими. Так и происходит в повести - такой себе, круговорот в социальной среде. От чего уходили - к тому и вернулись.
Второе, что меня изрядно повеселило и всегда указывало на "душу" персонажей - так это их имена/прозвища. Наполеон, Боец, Стукач, Вениамин, да даже классы животных говорили сами за себя! Овцы - они и в... "Скотном дворе" овцы)
Третье, и, наверное, самое важное, что меня покорило в произведении - это идея. Я читал повесть о говорящих животных, смеялся с каких - то моментов, чаще - злился из - за чрезмерной "справедливости" властей, но воспринимал все это одновременно в двух ипостасях: как поучительную сказку и как четкий образчик нашего общества. Ведь все происходящее в произведении можно увидеть в реальности и не надо бегать далеко за примером. В книге достаточно даже случая с семью заповедями и искажением их по мере надобности товарища вождя.
"Скотный двор" показывает насколько же хитры те, кто у власти и до такой же степени глупы те, кто в подчинении. Мне обидно за нас, но видимо, в человеке природой заложено быть либо тем, кто ездит, либо тем, на ком ездят.
Персонажей автор создал немало, но тем даже лучше. Каждый, у кого есть прозвище, если приглядеться, представляет собой идеальный тип определенных людей. Для того, чтобы читатель понял на все 100% о ком идет речь, Оруэлл и наделил своих героев такими "кричащими" именами. В обществе всегда будут работяги - Бойцы, так сказать, ворчливые старики - Вениамины, "адвокаты", умеющие доказывать правоту там, где ее нет - Стукачи, а во главе - вождь Наполеон. Это далеко не все персонажи - их куда больше, просто перечисленные - самые яркие и запоминающиеся.
Не могу не отметить концовку повести. Она (концовка) - очевидный итог того, к чему вели все изменения в обществе. Круговорот в природе завершен - от чего ушли, к тому и пришли.
Стоит отметить также легкий слог, благодаря которому, повесть читается очень свободно и быстро. Думаю, в этом заслуга не только самого автора, но и тех, кто переводил книгу на русский язык. Я же читал сие произведение в переводе Ларисы Беспаловой, о чем не пожалел (пусть и не пробывал читать в других переводах).
Объем повести невелик. Количество страниц может варьироваться от 150 до 200 бумажных страниц. Чтобы было понятней: у меня средний темп чтения и на все произведение ушло около 3 часов чистого времени. Так что, не поленитесь и, если еще не читали "Скотный двор", возьмитесь за эту книгу. Уверяю, Вам она понравится, так как воспринять ее можно по - разному.
Интересно узнать Ваше мнение касательно этой повести, как Вы восприняли ее? Уверен, что каждый ее интерпретировал по - своему.
— Плюсы:
Сюжет, персонажи, идея, сатира
— Минусы:
Нет

25 ноя. 2016 в 21:47

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
В нашем динамично изменяющемся мире многие вещи, события, в большинстве случаев, представляются интригующими, наполненными скрытым смыслом и завораживающим сюжетом. Но если знать правила построения сюжетных линий и немного абстрактно посмотреть на любое событие, то покров таинственности и интриг мгновенно исчезает как с "белых яблонь дым". Именно таким философским камнем или отмычкой к историческим событиям и социальным явлениям на 1/6 части суши в период 1917 - 1953 годов, является сатирическая притча Дж. Оруэлла "Скотный двор", где квинтэссенцией всего сюжета выступают слова старого ослика Виниамина: "Им никогда не жилось ни лучше, ни хуже — голод, непосильный труд и обманутые ожидания, таков нерушимый закон жизни».
Не вижу смысла отнимать дорогостоящее время читателей пересказыванием сюжета книги дабы не разрушать интригу и не утаскивать лакомые кусочки из процесса чтения и восприятия. Хочу лишь дополнить и расширить действо несколькими фактами из жизни самого автора чье настоящее имя - Эрик Артур Блэр.
Родившись в Индии и переехав позже на Туманный Альбион, Дж. Оруэлл долгое время искал свое место в жизни. На его долю выпало и бродяжничество, и служба в колониальной полиции Бирмы и участие в гражданской войне в Испании, и журналистская деятельность в английском «Observer». В этом водовороте жизненных исканий резко изменялись и политические взгляды автора от социалиста с левыми идеями до ярого буржуазного либерала и антикоммуниста. Именно после испанского этапа своей жизни, где Оруэлл лицом к лицу столкнулся с коммунизмом сталинского образца, начался коренной перелом его политических убеждений. А в 1943 году из под его пера выходит fairy story под названием "Annimal farm", где почти в каждом герое можно без труда угадать тогдашних главных действующих вершителей судеб из "империи зла" под названием СССР. Убийственность сюжета и острота сатиры были настолько мощны, что повесть отказались публиковать в Англии и США, которые были союзниками советов в борьбе с гитлеровским режимом.
Во время чтения романа "Скотный двор" наступает осмысление того, как животная утопическая идея равенства и братства непринужденно мутирует в, до боли известный, капитализм с человеческим лицом. И не перестаешь ловить себя на мысли: как венец божьего творения перерождается в сказочного затейника Хрюшу, а животный оскал уже смело бравирует в одеянии и лице homo sapiens.
Вот с такой "сказкой" и ее героями предстоит нам встретиться в творении Джорджа Оруэлла. Не имею сомнений в том, что данное чтиво, неизбежно, подвигнет многих на знакомство со следующим романом автора под названием "1984". Так что устраиваемся поудобней и начинаем наслаждаться романом - утопией "Скотный двор".
— Плюсы:
Матрица построения мира с приложением к событиям 19 века
— Минусы:
Не обнаружено

2 июля 2016 в 18:25

  • 1 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Книгу "Скотный двор" я читала еще в детстве, но сейчас, во взрослом состоянии, с трудом могла вспомнить, какие впечатления она у меня оставила. Это, конечно, вообще беда нашего образования, когда детей заставляют читать книги, которые они в силу своего возраста понять неспособны, ну да ладно. Так вот, при втором прочтении "Скотного двора" у меня едва ли волосы не зашевелились от ужаса при осознании того, насколько лицемерно восприятие литературы современным обществом.
Судите сами. данное произведение считается классикой, превозносится до небес как очень талантливый и глубокий рассказ, с важным посылом, и т. д, и т. п. А что мы имеем на самом деле? Элементарщину. Причем элементарщину и штамповку даже худшую, нежели у Пелевина.
СЮЖЕТ
"Скотный двор" рассказывает о ферме, где власть взяли животные. Мол, люди с ней плохо управлялись, животных нагло эксплуатировали, так что последние решили все взять в свои руки. О чем этот сюжет? О советской власти. Мол, рабочие возмутились поведением правящего класса и свергли его. Далее с животными происходят метамарфозы, как и с самой фермой. Тут вам и психологическое давление на массы, и рабский труд, и интриги. В целом этим сюжетом автор пытается показать истинное, как ему кажется, лицо советской власти, лицо, как он считает, исключительно злобное, тупое и наглое. При этом рабочий класс показан глупым, легко внушаемым и безответным. И, главное - беспощадно угнетаемым. Этакое повальное рабство.
КАК ЭТО НАПИСАНО
Как я уже сказала, эта книга представляет собой элементарщину. Максимально простой язык, ожидаемое развитие сюжета, полное отсутствие какой - либо эстетики, живой мысли или интересных поворотов сюжета. Знаете, многие детские сказки куда написаны куда лучше и глубже. Но самое любопытное - как сам автор объясняет простоту своего произведения? Он утверждает, что старался написать максимально просто и доступно, чтобы советские рабочие были способны эту книжицу правильно воспринять. То есть, по мнению Оруэлла, страна, породившая таких признанных во всем мире классиков, как Пушкин, Толстой, Лермонтов, Есенин, и страна, хорошо знакомая с иностранными классиками, как Гюго, не в состоянии прочесть и понять сколько - нибудь сложный текст? На мой взгляд, своими высказываниями, да и самой этой книгой, Оруэлл просто унизил всех, кто жил в СССР.
ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ
Да, я всегда знала, что Оруэлл вообще очень любил эксплуатировать тему Советского Союза, исходящей от него угрозы, тоталитаризма, угнетения рабочих и прочего. Все то же самое он показал и в любимой мною 1984, но 1984 - это действительно полноценное глубокое произведение, и, как я уже говорила, его легко можно применить к сегодняшним реалиям во всем мире, а не только к СССР. Так почему же Оруэлл, будучи способным написать такой шедевр, как 1984 (между прочим, довольно популярный у нас), пишет для самих советских людей вот такую плоскую, пустую низкопробную сатиру, достойную разве что артистов Аншлага?
— Плюсы:
Нет
— Минусы:
Штампы, поверхностность, максимальное упрощение текста, оскорбительное автора отношение к читателю

29 мая 2016 в 19:59

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Если Вы любите жанр антиутопия, я бы однозначно рекомендовала читать Оруэлла, как же он меня поразил, удивил и восхитил. Начала я с антиутопии "1984", осталась в полнейшем восторге и бесконечно обрадовалась, что в библиотеке родителей нашла вчера эту книгу. Но вот Скотный двор меня не особенно вдохновлял, я не отнекивалась от чтения, но как - то без энтузиазма и предвкушения. Я читала эту сатиру еще в старом издании 1989 года, тогда произведение перевели как "Скотоферма", так же можно встретить варианты переводов - "Ферма животных", "Ферма энимал" и другие.
Если говорить о сюжете, то Оруэлл описывает государственный переворот, но события происходят не среди людей в рамках какой - либо страны, а среди животных, живущих на ферме. Есть среди них идейный хряк, который убеждает остальных, что живется им плохо, что люди их используют, не кормят как следует, что жизнь может быть гораздо лучше, что вообще неплохо было бы обойтись и без людей. Это конечно очень интересная и занимательная идея, расписать революцию в подобном ключе, еще раз снимаю шляпу перед автором, и если бы я не прочитала в критике, что он описывает события 1917 года, то может и не догадалась бы, кто есть кто, потому что все эти политические замуты нагоняют на меня зевоту. И как итог - людей изгнали с фермы, животные решили сами управлять своей жизнью, делать её сытой и счастливой.
Оруэлл очень грамотно, понятно, последовательно и при этом без лишней воды расписывает, как в итоге обещанное равенство превращается в тоталитаризм. Как переписываются законы (семь заповедей у животных) в пользу правящей элиты, как ложь выдают за правду, и что в итоге? "Жить стало лучше, товарищи? Жить стало веселее?" - слова Сталина. Кстати, да, животные уже друг к другу обращаются по - товарищески.
Свиньи добровольно взяли на себя роль лидеров, и естественно всё самое лучшее достается им - всё самое вкусное, теплая постель, для их детей строят школы, а остальные перебиваются с хлеба на воду, и как - то так незаметно, но постепенно набирая обороты, в ферме стало совсем не весело, а про равенство уже никто и не смел заговаривать.
И всё чаще проговариваются слова, что с людьми жилось гораздо хуже, а каково оно было с людьми? Уже никто и не помнит.
Книга легко читается, и всё здесь понятно, написано как сказка, можно даже в школе объяснять принципы революции на примере этого произведения, меня не покидала эта мысль, пока читала, потому что язык очень живой, будоражит воображение, но при этом не отяжеляет мозг. Одно плохо - мне не понравилась книга Скотный двор, как бы я её не хвалила, мне она просто не понравилась. Я даже обрадовалась, когда дочитала до конца. Останусь ценителем Скотного двора, потому что, повторюсь, её идея просто великолепна.
Тем не менее, у меня возник еще больший интерес к творчеству Оруэлла, его "Дни в Бирме" я уже заказала, а аннотация к книге "Дочь священника" не оставила равнодушной, тоже планирую почитать. Но если говорить про Скотоферму, то всем, кому я рассказываю о сюжете, находят его оригинальным, а ведь так и есть.
— Плюсы:
интересная идея, расписано четко и по делу
— Минусы:
книга не понравилась

30 апр. 2016 в 18:25

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Всем привет!
Написать отзыв об этой книге для меня непросто, так как и до меня здесь написано было немало, к тому же, очень талантливо и умно. Я знала, о чем эта книга, и думала, что она очень сложная, что над ней нужно работать, а не просто "глотать" страницу за страницей. Поэтому откладывала. Но когда наконец созрела, поняла, что она гораздо проще, чем я предполагала. В идеале, книга для тех, кто разбирается в политике и в том, что происходит в мире. Для тех, кто понимает, "Скотный двор" станет истинным удовольствием, так как читатель сможет здесь найти множество примеров того, как происходит манипуляция народом, то есть на живых примерах увидит подтверждение того, что он знал. Для человека, знающего о политике не слишком много, эта книга может стать хорошим учебником, раскрывающим глаза. Если человек хочет учиться, конечно. Для человека аполитичного, не желающего "лезть во всю эту грязь", эта книга будет просто увлекательным рассказом о жизни животных на хуторе.
Об этой книге сказано много, и я, пожалуй, почти не буду повторяться. Выскажу лишь свое мнение, которое, как мне показалось, мало и почти не высказывалось на Рубрикаторе.
Считается, что в этой книге рассказывается о прототипе революции 17 года в России и попытке построения социализма, но в итоге всё скатилось к тоталитаризму. Полагаю, что Оруэлл именно Россию 20 - 30 - х годов и имел в виду, насколько я понимаю, об этом прямо сообщалось. Однако, я предложила бы читателям не смотреть так узко, а глянуть шире: то, о чем рассказывается в истории о Скотском хуторе, вполне можно применить к очень многим событиям, не только в России. Даже многие современные события крайне похожи. И в этом нет ничего удивительного - эти законы манипулирования, лжи, обмана, перекручивания фактов, переписывания истории универсальны, стары как мир и будут использоваться впредь, пока... мы не откроем глаза и не осознаем. Поэтому я считаю книгу очень важной для развития любого человека. Нужно учиться видеть суть вещей. Это важно и нужно знать!
Насчет того, что Оруэлл писал лишь о России. У меня вот какая есть мысль. Он участвовал в Гражданской войне в Испании, и именно там к 1939 году постепенно начал понимать все эти политические махинации. То есть, он понял общие законы и описывал их, а не только переписал и обозначил события в России.
Теперь о том, что лично меня покоробило. Это самое большее, что мне не понравилось в книге:
Фотография слева: Победа здесь показана как что - то малозначащее, и что радоваться ей совсем не стоит. Где - то я это уже слышала... Мол, чему вы радуетесь, если погибли миллионы человек? Лучше бы сдались оккупантам - жили бы лучше, богаче... А то, что есть ценности выше чисто материальных, видимо, автору не понятно. Это понятия Родины, своей земли, патриотизма, свободы, своей идентичности, - понятия эфемерные, в зеленых бумажках не исчисляемые. Данную мысль подтверждает и фотография справа, где я усматриваю явный стеб над чувствами патриотизма. Фраза "Никто не забыт...", написанная почти так же, как и та, что известна каждому советскому человеку и болью откликается в сердце... Нет, это совершенно неуместно! Я была очень огорчена этой сатирой :(
Далее добавлю фото страницы, которая вызвала разное понимание у меня и у мужа. Мы поняли ее по - разному, скорее всего прав муж (я ниже объясню), но и свою точку зрения я тоже изложу. Здесь рассказывается о вороне Мозусе.
Мне показалось, что это аллегория на европы - часть людей свято верит в то, что там молочные реки и кисельные берега, сплошное счастье, удовольствие и никаких напрягов (более подробно я освещала эту тему в данном отзыве). Муж же считает, что это рассказы о рае, и насмешка с верующих людей (вот оно, очередное непонимание нематериального - религии!). Как подтверждение этому - фраза "вечно будем отдыхать" (вечная жизнь в раю) и фраза о том, что свиньи называли эти россказни ложью и обманом (при Союзе религия была, мягко говоря, не в почёте).
Благодаря простому языку, "Скотный двор" читается легко, страниц совсем немного. В целом, сатира в этой книге мне по душе (особенно повеселили лиги чистых хвостов для коров и движение за белую шерсть среди овец). Есть довольно забавные моменты, с которых смеешься, а есть грустные моменты, когда понимаешь, как же всё не просто и тяжело в этом мире, как легко обмануть людей, которые особенно не задумываются над происходящим :( Вот покажу напоследок еще одну страничку, на которой отлично показана манипуляция. Не важно, что ты видишь, главное правильно это преподнести :(
Книга оставила некоторое тяжелое послевкусие, как я уже указывала выше, не всё мне в ней понравилось. Взгляды автора не во всем совпадают с моими, да и читать иностранного автора, высмеивающего Советский Союз, который ни разу в нем не был, не очень - то приятно. Было хорошее и плохое, а мазать всё черной краской... Таково мое мнение. Всем спасибо за внимание!
— Плюсы:
раскрывает многие законы политического и психологического манипулирования, аллегории, легкий язык
— Минусы:
некоторые насмешки (над Победой, патриотизмом, др.) неуместны. Не во всем согласна со взглядами автора
Время использования: Несколько дней

13 окт. 2015 в 18:16

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Эта книга одна из тех, что прочитаны мной из побуждения к самообразованию, т. е. она не из зоны моих интересов, но как произведение вошедшее в разряд всемирно известной классики меня не разочаровала.
Это произведение своеобразный тест на интеллектуальное развитие читающего, если прочитавший человек не увидит в книге ничего кроме приключений говорящих животных, то этот читатель ребенок по своему внутреннему развитию. Если же читатель в конце понимает политический подтекст этого произведения, то это уже человек с развитой психологией взрослого человека.
Как же относиться к этому произведению второй группе людей - это большой вопрос. С одной стороны произведение однозначно правдивое и во многом отражает реальность. А именно в произведении четко отображены страдания и трудности простого рабочего класса и однообразную суть любого, кто стремится к власти. Образно описаны все типажи людей под личиной животных со свойственными им характерами. А так же лживость большинства лидеров, которые своей волей отменяют любые прошлые обещания и лозунги, удобные на момент своего продвижения к власти, а что невозможно отменить, то просто переписывают. И таких аллегорий на реальные политические процессы в этой книге множество и большинство авторов рецензий хвалят автора за остроумие и подчеркивают универсальность этого произведения на все времена, как аллегорию на любую революцию. Но никто не вдается в подробности, когда и с какой целью было написано это произведение.
Так давайте о не совсем приятном, о другой стороне этого произведения, оно издано в 1945 году в Англии и, как утверждал автор, оно было в первую очередь ориентировано на русскоязычную аудиторию и представляло собой аллегорию не на любую революцию, а именно на революцию 1917 года в России. Соответственно эта книга представляла собой в то время политическую агитку для советского рабочего класса, стремящуюся "открыть глаза" работягам страны, которая была и без того в тяжелом состоянии после окончания Второй Мировой войны. Можно ли считать высокими моральные качества человека который так "заботится" о чужой стране? Какую медвежью услугу хотел оказать автор этой книги в те тяжелые для СССР годы? Впрочем книга говорит о бессмысленности любого переворота, соответственно она говорит рабочему классу - "вы живете тяжело, труд ваш не ценят ваши лидеры, но вам не хватает мозгов, чтобы это понять, ваш удел только помочь им осуществить очередной переворот, а потом трудиться втрое больше", а тем лидерам кого автор изобразил как свиней он говорит - "Как бы вы не стремились к власти вы все ровно опуститесь до того же уровня, что ваши предшественники".
Какой от этого всего толк, для меня большая загадка, так как эта книга не предлагает никакого альтернативного пути развития и является пессимистичным выплеском на читателя, не дающим никакого решения и даже не подымает темы разрушения этого порочного круга революций и деградации общества.
Так же она не отражает реальности на столько, на сколько расписывают это люди, которым понравилась книга, ведь в реальности всегда есть хоть один на сотню достойный лидер, и есть рабочие которые не трудятся всю жизнь, а добиваются определенного статуса и ведут честную, счастливую жизнь, коротко говоря не все так плохо или по крайней мере если все так плохо то осознание этого точно не чем вам не поможет.
После всего выше сказанного Вы наверное думаете, что я низко оценю книгу и не рекомендую ее? Это не так, как литературное произведение она написана на высоком уровне, она легка в прочтении, большинство ее переводов качественны. А уж умысел автора пусть будет на его совести, да и литература, которая способна заставить читателя задуматься всегда полезна. Даже если она несет не самые благие цели, то она как минимум поможет вырабатывать стойкость к разнообразной пропаганде, либо умным людям выявлять более податливых влиянию. И вообще нужно знать всю популярную литературу.
P. S. Джордж О́руэлл считается первым применившим термин "холодная война" так вот эту книгу я считаю первым ее реальным проявлением, что никак не приуменьшает ее литературной оценки.
— Плюсы:
Легка в прочтении, целая система персонажей
— Минусы:
Политический подтекст (ни к чему хорошему не приводит)

5 мая 2015 в 19:55

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
"Скотный двор" - это повесть британского писателя Джорджа Оруэлла, в которой рассказывается о всех прелестях революции, где бы она вершилась! Интерес это произведение вызывает впервую очередь тем, что это сплошная аллегория. Главными героями повести выступают отнюдь не люди, а животные, проживающие на ферме. В один прекрасный момент живность устраивает революцию и изгоняет хозяина - человека, который эксплуатировал скот. А дальше начинается все самое интересное: под лозунгом "все животные равны!" зверушки начинают строить своё новое общество! И начинают "вылезать" все прелести революции и свержения прежней власти в лице человека.
Автор мастерски разложил "по полочкам" все то, что сопутствует процессу преобразования общества. Здесь есть все: идея всеобщего равенства, свои лозунги и даже народный, а вернее звериный гимн. Есть надежда на светлое будущее, выдвижение лидера, обещания лучшей жизни. Вот только равенство - это миф. Всегда найдутся готовые подчинять и готовые подчиняться. И от этого никуда не уйти.
Среди зверья нашёлся самый сильный хряк с ярким именем Наполеон. С французским императором нет ничего общего - этот персонаж прототип другого вождя всех времён и народов! Был и прихвостень при вожде, который обобщал, внедрял идеи, вводил в заблуждение и стращал звериный народец! Появились правила, которые некоторым можно было обходить стороной и которые менялись в угоду власти. Нашёлся и внешний враг, борьба с которым отвлекала зверей от проблем насущных. Борьба с предателями и "врагами народа", ложь, провокации, все смешалось на скотном дворе, но конец у таких историй всегда один - загубленная история!
Вообще Оруэлл написал свою повесть - аллегорию в 1945 году и навеяна она была ему событиями в России, прочитав, это становится понятно почти сразу. Но вот что привлекательно, события и наших дней очень похожи на те, что описаны в "Скотном дворе", тем интереснее её читать и тем обиднее чувства и эмоции, все повторяется уже в других государствах, а ведь секрет таких событий давно известен.
Есть ли равенство, возможно ли построить равноправное общество в современном мире? Наверное, нет! К сожалению навалившаяся на голову власть пораждает жажду (не желание, а именно жажду) иметь все больше и больше! А если это ещё безнаказанно, то нечестные и безпринципные люди ничем не по брезгуют!
На самом деле я считаю повесть "Скотный двор" в своём роде выдающимся сатирическим произведением и меня не покидает надежда, что его прочтет как можно больше людей, и большинство из нас перестанет быть толпой, слепо и свято верующей своим вождям!
Отдельное спасибо Славяне за её прекрасные отзывы о книгах и этой в частности, благодаря её отзывам прочитала и ещё прочту не мало хороших произведений.
А всем, кто мало мальски интересуется жизнью своего государства и тем, что происходит за его пределами я очень рекомендую данное произведение к прочтению! Вы точно не пожалеете!
— Плюсы:
Интересно, юморно, очень показательно и наглядно
— Минусы:
Нет
Время использования: 2 дня

19 апр. 2015 в 15:06

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Есть ли на Земле свобода и равенство? Или это только бредни сентиментальных мечтателей? После прочтения антиутопической сатиры Оруэла закрадывается мысль, что НЕТ. Но я гоню ее прочь. Иначе, КАК жить дальше?
Кратко, емко и точно - так Оруэлл изобразил нам модель общества. И давайте не будем стыдливо прикрываться якобы правилами сайта и призывать к аполитичности. Все, кто способен к мыслительным процессам, понял, какое государство вдохновило автора на написание "Скотного двора".
Вначале была благородная, хоть и утопическая идея - свергнуть поработителей и зажить свободной жизнью, где все равны. Все это движение за равенство называется "красивым" словом - скотинизм. Автор идеи умер быстро и остался в памяти потомков в виде некого мумифицированного фетиша. Вот только я бы его вообще не идеализировала. Ибо и у мумии рыльце было в пушку.
В любом случае, такой сильной антиутопии вы не читали. И вряд ли потом прочитаете. Тем более, что все образы предстают перед нами в виде аллегорий. Животные под предводительством свиней, решив жить без людей, изгоняют своих двуногих хозяев со двора.
А дальше? Все в соответствии с историей. Уже очень быстро оказывается, что хоть все животные и равны, но некоторые все же "ровнее".
Следующий признак тоталитаризма - поиск обязательного врага. Во всех недочетах, неувязках и проколах будут обвинять именно его.
Еще одни атрибут - высокая идея. В данном случае - построение ветряной мельницы. Тварей же должно что - то объединять, вдохновлять. Ветряную мельницу легко можно заменить, например, "духовными хрюками" или прочей пафосной белибердой.
Необходимы и постоянные напоминания о том, как некогда жилось хуже, голоднее, несправедливее. Особенно это действует, спустя много лет, когда свидетелей предыдущего режима почти не осталось.
Дальше - вечный страх. Свиньям служат злобные псы. Если кто - то из других животных только тявкнет против, собаки мигом разберутся с инакомыслящим.
Постоянная ложь, на которой построена пропаганда. Ни одно тоталитарное государство не просуществовало бы и месяца, если бы не выстраивало хитроумную модель вранья. Да и сейчас существуют страны, тратящие миллиарды долларов на троллей, псевдо - журналистов и псевдо - режиссеров, которые формируют некую не соответствующую действительности картинку. На Скотном дворе функцию пропагандиста выполняет свинтус с говорящим именем Стукач.
Предводитель всей живности - хряк Наполеон - тот, чей реальный прообраз определить легче всего (и имя французского императора абсолютно не вводит в заблуждение). Хитрый и жестокий отец всех тварей, окруженный многочисленной свитой, сам собой награжденный многочисленными медалями. Благодаря ему и куры несутся, и коровы доятся.
Особенно позабавила ситуация заигрывания Наполеона со своими врагами. В связи с этим позволю себе обрисовать аналогичную модель экономических отношений. Представьте себе некий Скотный двор №1, который во всех своих неприятностях обвиняет Скотный двор №2. Но при этом преспокойно продолжает продавать этому двору №2 свой главный козырный товар - допустим, яблоки. Причем за валюту, принятую во вражеском лагере. И смех, и грех. Мало того, твари из Скотного двора №1 хранят свои сбережения именно на территории Скотного двора №2. Туда же отправляют на ПМЖ своих детенышей.
А что же обычные твари - куры, овцы, козы, гуси, коровы, лошади? То бишь народ (или все - таки твари?). Уже и сама запуталась. Порой у них возникают сомнения. Уж больно отличается жизнь свинтусов от остальных животных. Но твари гонят сомнительные мыслишки прочь. А как же иначе? Тогда придется признать, что обожаемый вождь оказался сво... ю, а все, за что они боролись, превратилось в пшик.
Верю ли я сама в силу революции? Интересный вопрос. Скажем так, я верю, что порой революции бывают совершенно искренними и действительно народными. Но также я уверена и в том, что после любой революции, маскируясь благородными лозунгами, к власти приходят лжецы и мерзавцы. В точности такие же, какие были при власти до народного восстания. Пусть с другими лицами и с другими именами. Не зря же финал у "Скотного двора" Оруэлла удручающий и жизненный.
А какой же выход? По - моему, единственный вариант для каждого - соблюдать заповеди (не диктаторские, конечно же) и постараться не превратиться в свинью.
— Плюсы:
хлестко, ёмко, точно, кратко, смешно
— Минусы:
жутко реально

17 апр. 2015 в 20:44

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Прошло больше полувека, как Джордж Оруэлл написал свою легендарную антиутопию “Скотный двор”, но она и по сей день является актуальной и вызывает особый интерес у читателя. И это абсолютно логично, ведь небольшая по объему повесть захватывает огромный спектр проблем. Да и в своем жанре книга является одной из лучших.
Почему же стоит прочитать данную книгу?
1. Тематика и ее проблематика. В так называемой притче или, как ее еще называют, сказке - аллегории, писатель затронул самые сложные и больные темы: политику, идеологию, культ личности и социально - общественный строй. Писать на такие темы всегда выигрышно и актуально, но и подать такое горячее блюдо нужно красиво - под соответствующий соус и с изысканной сервировкой стола. Но о соусе чуть позже. Дж. Оруэлл показал общество, каким его видит он, причем не тривиальными путями, а открыто и прозрачно. Писатель сделал акцент на несовершенствах системы, ее несостоятельности и некомпетентности. Само же общество, по - разному отнеслось к трудам писателя, чего в принципе и стоило ожидать…
Еще один важный нюанс, который, как мне показалось, автор хотел донести до своего читателя – это неспособность человека брать ответственность на себя, считать себя ниже системы, не противостоять ей и оставаться ее добровольным рабом.
2. Интересная структура произведения и оригинальная подача текста. Как я писала выше, Дж. Оруэлл создал сказку - аллегорию, благодаря чему, тяжелое блюдо легко усваивается читателем и медленно переваривается, давая тем самым пищу для ума. После прочтения книги, в голове появляются темы для размышления, и проводятся параллели с миром настоящим.
Книга очень динамичная, все события происходят с высокой скоростью. Вы не найдете в ней длительного и нудного вступления или детального описания. Кульминации как таковой нет, скорее произведение ровное, но содержательное и насыщенное.
Атмосфера произведения в отличие от романа “1984” абсолютно не гнетущая, скорее даже приятная. Лично у меня во время чтения периодически на лице появлялась улыбка.
3. Ну а теперь о соусе, которым там щедро заправлено блюдо – это, конечно же, стиль написания и слог автора. Несмотря на всю тяжеловесность проблемы, слог во всей этой истории невесомый и легкий, благодаря чему, читатель просто глотает каждую строку. В тоже время, в книге полно ярких и остроумных афоризмов и сравнений, которые запоминаются читателем.
Как правило, в жанре антиутопия, писатели часто грешат, а именно, насыщают книгу информационной составляющей и забывают о художественной части. В данном же случае она не пострадала, а заиграла новыми красками.
4. Герои повести не люди, а животные. Каждое животное имеет своего прототипа, обладает определенным нравом и качествами. Образы персонажей продуманы до мелочей и выбраны не случайно. Несмотря на то, что автор не останавливается на каждом герое персонально и не описывает его до тошноты, образы получились яркими и характерными, а у читателя четко рисуется образ того или иного героя. Даже клички животных многоговорящие, по которым можно догадаться чего стоит ждать от каждого из них. Все лица характеризуются не словами, а своими поступками, что реалистично и очень жизненно.
Хотелось бы отметить, что повесть четко выстроена от начала до конца, увлекательна, оригинальна, легко читается и хорошо запоминается. Думаю, многим произведение понравится и будет полезным, а на нее прочтение уйдет максимум один вечер.
Приятного чтения!
— Плюсы:
Оригинально, остроумно, насыщенно и ярко
— Минусы:
Нет

10 апр. 2015 в 18:23

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Всем привет!
Антиутопия – мой любимейший жанр литературы, он прекрасно подходит к моему характеру и хорошо согласуется со всем, что происходит вокруг меня, я это понял ещё в подростковом возрасте, когда впервые прочёл «Мы» Евгения Замятина. Но тогда я и не подозревал, с какими монстрами этого направления социальной фантастики мне доведётся встретиться по ходу моей читательской «карьеры». Действительно, «о, сколько нам открытий чудных…» В последний раз я столь же сильно был восхищён лишь «Дивным миром» Олдоса Хаксли. Сейчас я говорю не о теме, стилистике или выразительных средствах, а именно об идее, то есть о том, ради чего и создаётся настоящая литература. Такую книгу читаешь залпом, за один вечер, а обдумываешь потом несколько месяцев или лет, постоянно мысленно к ней возвращаешься и никак не можешь понять, ну как можно было написать подобное и остаться в живых?
Видимо, я уже настолько привык к мысли, что за подобного рода литературные эксперименты авторов попросту убивают, а рукописи сжигают, что мне и в голову не могло прийти, что вот оно, всё то, о чём многие до сих пор шептаться - то вслух побаиваются, уже написано чёрным по белому, без преувеличений и надрыва. Написано, переведено на массу языков и растиражировано на весь мир. Просто бери и читай, как курс истории и политэкономии за последние два века, сжатые безупречным гениальным умом до размеров скромной брошюры.
Право же, это слишком здорово, чтобы быть реальностью. И ещё более удивительно то, что и книга, и все те, о ком она рассказывает, существуют не в параллельных вселенных, а практически рядом, вместе, на расстоянии вытянутой руки. Просто диву даёшься. То ли людям читать лень, то ли они прикидываются, что не понимают всего этого? Ну да не мне их судить, а по сему я, пожалуй, вернусь к самой книге.
Эта повесть настолько богата яркими персонажами, что их хватило бы на целый роман в полном формате, однако Оруэлл никогда не гнался за гигантскими объёмами, вот и здесь его лаконичность вызывает не только восхищение, но и некую, я бы сказал, литературную зависть. Это ж надо было, подобрать такие образы, такие имена (!), соорудить и выровнять сюжет, отмерить форму и найти нужные слова, чтобы из всего этого слепить обычную простенькую сказку. Думаю, он именно этого и добивался. Как из ничтожно мелкого семечка вырастает гигантская секвойя, так и из его скромного, на первый взгляд, творения со временем выросла и продолжает набирать силу несокрушимая и потому бессмертная литературная слава этой книги. Это и есть настоящая магия слова. Слова настолько точного и простого, что с ним невозможно спорить, можно лишь наслаждаться его силой, грацией и красотой.
Что мне особенно понравилось в стиле изложения, так это то, что во «дворе» Оруэлл не нагромождает одно простое предложение на другое, формируя крайне трудно читаемые и почти не воспринимаемые сложносочинённые и сложноподчинённые конструкции, как это часто делаю я сам. Напротив, он пишет преимущественно простыми и короткими предложениями, в которых необычно много глаголов и деепричастий, а потому действие развивается настолько быстро, насколько это вряд ли возможно даже в кино. Вот если бы он и свой знаменитый на весь мир роман «1984» написал именно так, ему бы цены не было. Впрочем, каждой литературе свой читатель, а мне, пожалуй, стоит у него поучиться. Только вот не знаю, смогу ли, хватит ли способностей? Ну да не суть, я ведь не об этом.
Приятно, что читать эту книгу настолько же легко, как и смотреть в окно, где начинают сгущаться сумерки. Ты можешь отвлекаться, даже параллельно думать о чём - то другом, все происходящие события словно сами собой рисуются перед твоими глазами. Может быть, потому, что они слишком предсказуемы (как приближающаяся ночь), а может быть потому, что автор не пытается быть вычурным и оригинальным, ведь он знает, что тема, которую он затронул, вечна как свет и тьма.
На чуть более чем шестидесяти страницах текста в книге добрых полтора десятка персонажей! Неплохо, правда? И что действительно здорово, Оруэлл подобрал им говорящие имена. Боец, Стукач, Сопли, Наполеон, Моисей, Кашка (в разных переводах могут варьироваться) - всё это запоминается мгновенно и легко, ни разу не путаешься, кто есть кто, на чьей он стороне и что собой представляет. У каждого персонажа свой яркий характер, свои индивидуальные черты, свой нрав и, конечно же, свои слабости. Нет никаких сомнений, что любой из них имел (или до сих пор имеет) свой реальный прототип. И по ходу чтения я несколько раз бил себя кулаком по лбу «да это же Геббельс!», «вылитый Троцкий!», «прямо Стаханов», «эээ, неужели сам Черчилль?!» - настолько точными были копии с реальных людей, во всяком случае, с их образов, сформированных чтением соответствующих исторических документов и научных трудов.
И не нужно думать, что все прототипы уже давно мертвы. Это я умышленно назвал лишь ушедшие в прошлое влиятельные фигуры, в книге же можно узнать и ныне живущих знаменитых политиков и экономистов. Конечно, Оруэлл не мог быть с ними знаком, ведь эта книга написана семьдесят лет назад и она, в общем - то, как будто даже о советской России. Просто история повторяется раз за разом, и даже через сто лет в ней всё ещё можно будет узнать кого - то из тех, о ком мы так часто читаем в сети или видим и слышим по телевизору. Ведь люди во все времена одинаковы, даже если думают, что неимоверно выросли над собой.
Оруэллу удалось написать образчик редкостной сатиры. А именно, столь тонкой и едкой, что собственная позиция автора практически не просматривается. Ведь непонятно, как он сам - то относится к тому, о чём он пишет? И это, на мой взгляд, идеально. Он не даёт никаких оценок, лишь беспристрастно, скрупулёзно, точно и последовательно повествует о событиях, в логичности и реалистичности которых не сомневаешься, постоянно, на каждой странице забывая, что читаешь сказку о говорящих животных. Как же вам это удалось, старина Джордж, как? Да вы дидактический образец объективности, ни больше, ни меньше. Только читателю, лишь ему одному придётся делать анализ, самостоятельные выводы, пожинать плоды и извлекать бесценный…

4 апр. 2015 в 18:21

  • 3 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Доброго времени суток, уважаемые читатели ресурса "Рубрикатор", сегодня у нас произведение Джорджа Оруэлла "Скотный двор". Коньком этого писателя является антиутопия, кто не знает это такой жанр литературы, где описывается государство, в котором все плохо - конечно я утрирую, но тем не менее это примерно так. У Оруэлла есть еще знаменитый роман "1984", который наверно тоже когда - нибудь осилю, ну да ладно.
Итак, сатирическая повесть - притча, сюжет примерно такой. Некое хозяйство, в котором есть место людям, скотине разной претерпевает, скажем так, следующую метаморфозу. Животные, под предводительством свиней, организуют бунт, изгоняют людей и начинают жизнь без хозяев. Далее весь ход событий, как в нашей, да и не только, жизни. Сначало равенство, общий труд, общие идеи... потом свиньи превращаются во власть предержащие... дальше все как по истории нашей страны. Чистой воды антиутопическое произведение.
Расскажу лишь о аналогиях. Кабан Наполеон - прототип Иосифа Виссарионовича Сталина, кабан Обвал - Лев Троцкий, мистер Фредерик - Адольф Гитлер, мистер Калмингтон - Уинстон Черчилль, овцы - народ... и так далее в этом духе. Вот такая вот аллегория.
Не знаю, в точности, как отнестись к этому произведению... что - то похожее писал Крылов в своих баснях.
Рекомендации осторожно положительные, это стоит почитать, хотя бы для общего кругозора, тем более по объему оно небольшое.
«Все животные равны, но некоторые животные равнее других»... вот так вот примерно и получается всегда)).
Спасибо за внимание.
— Плюсы:
Сатира,аналогия с животным миром
— Минусы:
Тяжеловато читать
Время использования: один раз

6 окт. 2014 в 19:56

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Чтение произведенией Оруэлла доставляет особое удовольствие после того, как сам переживешь нечто подобное. Лично я уже пережила распад СССР и несколько революций. Память о всех этих событиях еще свежа.
"Скотный двор" - 66 страниц гениального текста о природе революций. Автор тонко иронизирует над революцией 1917 года, облачая ее в аллегорическую форму. Животные устраивают революцию, что бы отобрать власть у людей, которые нагло их эксплуатируют. Благими намерениями, выстлана дорога в ад...
Два поросенка: энтузиаст - мечтатель и диктатор Визгун. Кому из них в итоге достанется власть, и на что обречены революции.
Больше всего в этой книге меня поразил момент, когда животные входят в освобожденный от хозяина - кровопийцы дом, и принимают единогласное решение сделать из него музей... Сколько раз я об этом читала, и даже видела наяву. Кто в итоге будет спать на хозяйских простынях?
Тем кто не читал - читать обязательно. Тем кто читал - рекомендую перечитать. Книга достойнейшая.
— Плюсы:
емко, доходчиво, образно, и по существу
— Минусы:
нет

30 авг. 2014 в 21:06

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Мне предстояла 36 - часовая поездка поездом. Чтобы не скучать, попросила сына закачать мне на электронную книжку пару - тройку детективов. Вместе с ними он закачал мне "Скотское хозяйство" Джорджа Оруэлла и рекомендовал непременно прочитать, причем настоятельно рекомендовал. Это было моё первое знакомство с Оруэллом.
Прочитав в аннотации, что книга является критическим переосмыслением революции 1917 года и культа личности, я приготовилась именно к этому. Но каково было мое удивление, когда во всем описании я увидела аллегорию на события происходящие в моей стране, в Украине.
Одно только крылатое выражение "Все животные равны. Но некоторые животные равнее других" чего стоит. Разве оно не о сегодняшнем дне?
Рекомендую ли? Да - да, и еще много раз да.
— Плюсы:
Притча о сегодняшнем дне
— Минусы:
Нет
Время использования: 1 раз

28 мая 2014 в 19:37

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Я прочла эту книгу давно. Только она у меня в одном издании с романом 1984.
И я никогда не думала даже, что ситуации, описанные Джоржем Оруэлом, могут быть в жизни.
когда читала, мне все казалось, что это фантастика, что даже не басня. Ну типа сказки, что ли. На подобие того, что когда - то звери говорили. Мне понравился здесь сюжет, образное как бы представление происходящего в мире людском.
Особенно, если сравнивать нынешние события на Украине и в других странах. Власть всегда меняет людей в худшую сторону, а всякое насилие порождает еще более изощренное насилие.
Когда читала книгу, казалось, что книга написана вот сейчас, едва ли не сегодня.
Даже трудно представить, что автор писал свою книгу почти сто лет назад.
рекомендую всем прочесть ее, если кто еще не читал. вы найдете здесь много поучительного.
— Плюсы:
хороший, очень современный сюжет
— Минусы:
не нашла

31 мар. 2014 в 18:43

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Все - таки мощная штука сатира. При умелом использовании она превращается в опасное, очень болезненное оружие массового поражения, способное превратить объект насмешки в пустое место. Но когда мы смеемся сами над собой, задача любой сатирической литературы несколько меняется: мы не просто высмеиваем, а проводим профилактику – как не надо делать, чтобы получилось то, о чем в книжке написано. К сожалению, в области политики эти рецепты не действуют: люди постоянно наступают на одни и те же грабли, а история ничему их не учит. Поделом им. Наверно, это такой закон природы, и уже ничего с этим поделать нельзя. Печально.
Поэтому все, что нам остается, читать, смеяться, утирать горькие слезы и восхищаться смелостью, талантом автора. Джорджа Оруэлла нельзя считать фантастом в полном смысле этого слова. Тем удивительнее, что для социальной фантастики, особенно антиутопии, он сделал огромный вклад, гораздо больший, чем работы десятков профессиональных фантазеров. И кроме своего шедевра, главной антиутопии XX века «1984» он написал еще «Скотный двор» - небольшую фантазию на тему перехода власти от человека к домашним животным.
С исчерпывающей достоверностью здесь очерчен политический процесс, который протекает в любом человеческом обществе. Но правда оказывается настолько суровой, что дабы не травмировать чувствительную психику изнеженных читателей, Оруэлл заменил людей на животных – тут есть и свиньи, и коровы, и лошади, гуси и курицы, собачки и кошечки, и даже осел. Метафора налицо.
Завязка достаточно простая – животные совершили революцию и прогнали с господского двора пьяницу - фермера, установили свои порядки, написали что - то вроде конституции и переименовали свою родину в Скотный двор. Отлично, прекрасно, великолепно. Но как жить дальше? Новорожденным государством нужно как - то управлять, решать повседневные проблемы, распределять кормежку, строить мельницу. Административные функции берет на себя парочка свиней, но очень скоро ситуация начинает выходить из - под контроля: свиньи почувствовали власть. Называется, дорвались.
Оруэлл показывает, как все возвращается на круги своя. Любое общество всегда делится на тех, кто управляет и на тех, кем управляют. Неважно, как называется режим – демократия, тоталитаризм, да хоть Федерация домашней скотины, - суть останется одна: меньшинство рулит большинством, для чего хороши все средства – пропаганда, угрозы, пламенные речи, чувство патриотизма и прочее в том же духе. На примере разных животных автор дает нам срез людского общества: рабочие - трудяги (кони и лошади), недалекие домохозяйки (курицы), приспособленцы (подсвинки), карательные отряды (псы) и старики (мудрый ослик), которые переживут все.
В итоге все наблюдаем вечный политический круговорот. Свиньи уже ничем не отличаются от прежнего хозяина. Только непонятно одно – то ли они очеловечиваются, то ли люди все больше скатываются до свинского состояния. В любом случае, очевидно, что общество всегда жило, живет и будет жить по таким законам, и все мы в каком - то смысле обитаем на скотном дворе.
Жесткая злободневная книга, которая будет актуальна всегда.
— Плюсы:
Сатира, метафора
— Минусы:
Нет

29 окт. 2012 в 18:00

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Здравствуйте. С огромным удовольствием хочу поделится с вами интереснейшим произведением Джорджа Оруэлла "Скотный двор". Я узнала о нем совсем недавно и с удовольствием прочла. "Скотный двор" - это небольшая сказка - аллегория. Я прочла ее за один день, с учетом того что была на работе, и часто откладывала ее в сторону. Это произведение так увлекает, что не возможно от него оторваться. Это первое что я прочла из творчества Оруэлла. Следующее на очереди произведение "1984". Стиль написания мне очень понравился. Небольшая сказка о животных, занявших место людей, наполненная юмором и сарказмом. Это история о том как животные решили перестать быть рабами. Они изгнали хозяина фермы Джонса и стали сами заниматься хозяйством, создали семь заповедей, в которых все животные равны а люди враги. К чему все это привело, рассказывать не стану, советую прочитать. Произведение небольшое, времени много не занимает, а впечатлений остается море. Очень рекомендую.
— Плюсы:
весело и реалистично
— Минусы:
не обнаружено;

12 апр. 2011 в 19:59

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Когда вижу по телевизору политическую возню, сразу вспоминаю "Скотское хозяйство" Оруэлла. Люблю этого автора за "1984" - одну из лучших антиутопий в истории мировой литературы. "Скотсоке хозяйство" - это тоже антиутопия, но написана она в сатирической форме как сказка или басня, где главными героями являются животные. Ну а на место животных, сами понимаете, кого можно поставить.
Книга "Скотское хозяйство" (в оригинале "Animal farm") встречается в разных переводах, название романа тоже переводили по - разному. Можно найти "Звериную ферму", "Ферму животных", "Скотоферму" и т. д. Это всё тонкости перевода и они не принципиальны. Главное, что это одна и та же книга.
В книге очень наглядно показано как политическое устройство, в частности демократия, перерождается в тиранию и тоталитаризм. Как и "1984", "Скотское хозяйство" отражает послереволюционные события в России. Разумеется, в аллегорической форме! Книга написана в 1944 году, но актуальности не потеряла и по сей день...
Хоть речь и идёт о животных, всё с лёгкостью можно переложить на нынешнее политическое устройство и ситуацию в стране. К сожалению. Но это уже умозаключения, которые нужно делать после прочтения. А поразмышлять, поверьте, будет над чем. На таких примерах некоторым проще схватить суть. А если не любите аллегорий, берите сразу "1984"!
Если коротко, то содержание следующее. Угнетённые животные фермы устраивают восстание и изгоняют жестокого фермера Джонса. Животные пишут свой кодекс ("Все животные равны", "Животное не убивает другое животное" и т. д.) и пытаются организовать на ферме справедливую жизнь в равенстве.
Но со временем свиньи организуют элиту и начинают копировать все человеческие пороки, переселяются в фермерский дом, даже начинают ходить на задних лапах. В кодекс вписываются новые изменения: "Все животные равны, но некоторые равнее других", "Животное не убивает другое животное без причины" и т. д. В конце книги свиньи уже бухают с соседними фермерами, начинается мешанина: свиньи как люди, люди как свиньи...
Почитайте, интересная сказка для взрослых. Да почему сказка? Оруэлл как в воду глядел...
— Плюсы:
Интересно
— Минусы:
Пессимистично

Похожее

Ясная Поляна (отзывы)

Россия, Тульская область