Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 3 отзывов

3 отзыва

Регистрация не требуется

23 мая 2017 в 16:01

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
По роду своей деятельности мне частенько приходится пользоваться различными словарями, в том числе и онлайн - словарями.
Мультитран мне известен еще со студенческих времен. И нравится он мне по следующим причинам:
Во - первых, он бесплатный, нет необходимости покупать какой - либо диск для установки или платить за пользование этим онлайн - словарем. Просто нужен доступ в интернет, который практически у каждого в наше время.
Во - вторых, там есть "дописки" из личного опыта различных переводчиков с их авторским вариантом перевода, что очень удобно. Не надо ничего придумывать и изощряться, чтобы покрасивее перевести словосочетание.
В - третьих, тематические разделы. Их там множество! И автомобильная тематика, и строительная, и бизнес и многое - многое другое. Можно не просто вычитывать значение слова, а сразу смотреть по разделам (смотря по какой тематике у вас перевод).
Некоторые пишут, что мол плохо, что нельзя переводить предложения сразу. Возможно для не переводчиков это и плохо, но я придерживаюсь мнения, что это даже хорошо. Поскольку машинный перевод иногда такие перлы выдает, что мама не горюй...
Лучше уж самому по крупинкам собрать перевод слов и словосочетаний и соединить их в красивое предложение.
Также минус, что на сайте много рекламы, но это терпимо.
— Плюсы:
+есть слова по любой тематике +бесплатный +авторские переводы
— Минусы:
-много рекламы
Время использования: 10 лет
Год пользования услугами: 2007

11 дек. 2014 в 18:55

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Мультитран нельзя назвать переводчиком. Он не переводит длинные предложения. Это словарь. Я им пользуюсь довольно часто т. к. изучаю английский язык. В нем очень развернуто описываются слова. Максимум значений слова вам предлагает мультитран. Если вы ввели слово, а оно может быть существительным, глаголом, прилагательным и т. п. мультитран пишет ВСЕ значения слова.
На сайте можно зарегистрироваться. Для чего регистрироваться не понятно. В словаре достаточно много языков: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, нидерландский, латышский, эстонский, африкаанс, эсперанто, калмыцкий.
Можно скачать словарь себе в компьютер. На выбор 2000 слов, 400000 слов, 10 слов. Для меня очень удобно, потому - что у нас частенько тупит Wi - Fi роутер, и отключается интернет, а словарем я пользуюсь очень часто.
На сайте очень много рекламы, и она раздражает. На помощь приходит скаченный словарь.
multitran. ru - отличный словарь. Если вам нужно перевести слово с какого - нибудь языка, обращайтесь к multitran. ru!
— Плюсы:
Большой выбор языков, максимум значений слов, возможность скачать словарь
— Минусы:
Много рекламы
Время использования: 1 год
Год пользования услугами: 2011

25 фев. 2011 в 16:39

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
В Интернете сегодня можно найти массу полезных сайтов. Одним из них для меня оказался on - line словарь Multitran. Подсказала мне его подруга - переводчик, и вот уже несколько лет я с удовольствием пользуюсь сайтомwww. multitran. ru и вспоминаю подругу добрым словом.Лично меня в данном случае интересовал англо - русский и испанско - русский словарь, но, вообще - то, Multitran полезен и при переводе с других языков - итальянского, немецкого, французского и т. д. Каков принцип работы с этим словарем? Он прост и удобен. На главной странице сайта в диалоговом окне я выбираю нужный мне язык, ввожу слово для перевода и нажимаю кнопочку «Поиск». В результате на экране появляется перевод слова с транскрипцией. Переводов, как правило, несколько. Во - первых, потому что и в русском, и в иностранных языках у слова есть ряд синонимов. Во - вторых, потому что перевод дается отдельно для разных частей речи. И, в - третьих, потому что в зависимости от сферы употребления (экономическая, банковская, юридическая и т. д.) смысл слова может существенно изменяться. Поэтому значения слова пишутся в столбик с указанием этой самой сферы.Кстати, если я ввожу в строку поиска фразу, которая имеет устойчивое значение (не обязательно фразеологизм, это может быть просто устойчивая фраза), Multitran так же успешно найдет ее, как и отдельное слово.Но сразу акцентирую внимание - фраза должна быть устойчивой. Просто на перевод произвольных предложений Multitran не работает.Далее. Под основным переводом слова дается список тематический словарей. При необходимости вы можете уточнить значение слова в конкретной фразе в зависимости от контекста (количество фраз с этим словом в каждом словаре указано справа). Это очень удобная опция, поскольку нередко значение слова само по себе и внутри фразы очень отличаются.Для меня лично словарь Multitran оказался очень удобным, поскольку с ним поиск значения слов стал гораздо более эффективным, а перевод более точным.
— Плюсы:
Точность перевода, разнообразие значений. Словарь удобен в работе
— Минусы:
Хотелось бы больше языков. Не переводит целые предложения
Время использования: 5 лет
Год пользования услугами: 2006

Похожее

Exchanger39.ru - сайт для обмена электронной валюты

Электронные деньги и обменники

Cash-ex.ru - сайт для обмена электронных денег

Электронные деньги и обменники

Exchangex.ru - обмен электронных валют

Электронные деньги и обменники