Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 1 отзыва

1 отзыв

Регистрация не требуется

23 авг. 2014 в 18:58

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Жизнь — удивительная и многогранная штука. Она течет повсюду, но для каждого по - разному: для кого - то это размеренный и однообразный поток в равнине, а для кого - то мощная, с пенистыми бурунами горная река. Каждый из этих потоков может проходить в самом отдаленном уголке земного шара, неведомом и скрытом от глаз других людей.
В прочитанном мною рассказе товарищей Ильфа и Петрова "Тоня" речь идет об одном из таких "жизненных потоков". Произведение посвящено о довольно противоречивом, но насыщенном событиями периоде жизни простой советской девушки — Тони Говорковой, которая волею судеб и начальства ее мужа оказалась в Вашингтоне — на другом конце земли от родной фабрики в Москве.
Этот рассказ был написан авторами на основе тех наблюдений и выводов, которые они сделали на основе своего трехмесячного пребывания в Соединенных Штатах Америки.
Молодая семья, оказавшись в столице страны с совершенно другим менталитетом и противоположной идеологией да к тому же плохо зная английский язык, сразу же столкнулась с рядом бытовых проблем. Где покупать продукты, одежду и прочие вещи? У какого врача лечиться одновременно и надежно, и дешево.
Человек, всю жизнь прожив при социалистическом строе, будет совершать большое количество ошибок и терять колоссальные суммы денег. Естественно, что молодая чета Говорковых столкнулась с финансовыми трудностями (стоит сказать, что рожать детей в США — крайне разорительное занятие).
Еще одна очень важная проблема, с которой столкнулась в полной мере неработающая в США Тоня. Имя этой проблемы — скука, тоска по дому, обществу и друзьям. Очень трудно было молодой советской девушке, не знающей английского языка. Изнывала молодая девушка от скуки. Кинотеатр ее не радовал из - за безыдейности фильмов, другие развлечения тоже ей претили. Только рождение ребенка разнообразило ее повседневность.
Но не абсолютно все в Вашингтоне было скучным и печальным. Там было много русскоязычных семей дипломатических работников. Пообщаться было с кем.
Прожив какое - то время в США, Тоня все - таки начала сносно говорить по - английски и сразу же нашла себе подругу. Вроде бы все в семье Говорковых начало налаживаться, но тут мужа командируют обратно, и невероятно быстро заканчивается американская жизнь молодой четы.
Как говорят в США: "There is no place like home!" — "Лучше дома нет места!"
— Плюсы:
Небольшое по объему, прекрасный и простой стиль
— Минусы:
не обнаружено
Время использования: 2 часа

Похожее