Рекомендуем

На основе 3 отзывов

3 отзыва

Регистрация не требуется

11 окт. 2016 в 21:38

  • 3 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Тот редкий случай, когда и сам не понял, понравилось или нет. В результате какой - то природной аномалии, в Стокгольме и его пригороде начали оживать мертвецы. Нет, они не зомби, в классическом понимании этого слова, им не нужны не ваши мозги, ни вы, им не нужно ничего. У них остались базовые моторные функции, которые позволяют им ходить, двигать частями тела, короче вести "овощной образ жизни". Далее начинается тягомотина с тем, как родственники воспринимают это явление - кто - то радуется (с чего бы? умерла так умерла, как говорится), кто - то в шоке и очень недоволен (тут понятней, как у бабули - муж всю жизнь покоя не давал, потом обездвиженным болезнью приносил массу хлопот, не успели закопать и вздохнуть с облегчением - нате вам, явился не запылился - самый классный момент в книге), а кто - то пытается всё научно объяснить... Как то так.
Полностью повторяется сюжет рассказа Дэна Симмонса "Река Стикс течёт вспять", только там покороче и пологичнее, без всех этих моральных стенаний.
А в данном романе фантастика скатывается в драму, драма в комедию, комедия в фарс, а фарс... а он никуда не скатывается, книга закончилась, эволюции фарса мы не увидели. А жаль.
Такие качели в сюжете напрочь перекрывали достоинства, и рваное изложение повествования смотрелось неуместно.
Не без претензий, но для ознакомления с темой "воскрешение родственников и правильная последовательность действий в дальнейшем" и автором (он написал "Впусти меня") прослушать можно. На чтение книги наверное пожалел бы времени.
— Плюсы:
Слушал в дороге, не терял время за чтением. Неплохая начитка
— Минусы:
Почти все персонажи плаксы, невротики и истерики (кроме бабули с внучкой)
Время использования: 2016

30 мая 2016 в 21:30

  • 3 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Совсем не интересная на мой взгляд книга, да и сам автор читает текст как то не уверенно. Но я бы посоветовал ее для начинающих читателей этого автора так как этой книге подробно описываются события и легко построить картину происходящего.
— Плюсы:
легко построить картину происходящего
— Минусы:
минусов нет

29 мая 2016 в 18:40

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Мое восприятие темы оживших мертвецов надежно сформировано фильмами эпохи конца 80 - х: оживают мертвецы в двух случаях: либо нечистый того пожелал, либо в какой - то шибко умной лаборатории вентиль забыли перекрыть. Далее: нет более враждебного живому человеку существа, нежели бродящий в ночи труп, ибо ничего трупу от человека не нужно, кроме человеческих тепленьких мозгов. И еще: если мертвец вас тяпнул за ногу, или еще куда - ждите перерождения (точнее, переумирания), очень скоро вы пополните ряды праздношатающихся зомбяков. А чтобы замочить нежить, нужно снести ему голову с плеч. Вот примерный алгоритм действий за случай замбиапокалипсиса.
По счастью, многим талантливым писателям не приходит в голову ограничиться описанием такого под мозгопожирательского бродяжничества. Как правило, их интересует не внешняя сторона темы, и зомби в свое повествование они вводят только как страшный антураж, ради того, чтобы заглянуть за границу жизнь/смерть, фантазийно - литературным глазком подсмотреть, что там? Но в любом случае - я не припомню книги, где восставшие из могил проявляли бы дружелюбие к пока еще не присоединившимся к ним собратьям по виду.
Несколько иной взгляд на проблему предлагает в своей книге "Блаженны мертвые" Линдквист, которую я прослушала в своем любимом аудиоформате. Это мое третье знакомство с писателем: первое состоялось все в том же аудиоформате, книга "Впусти меня" - произвела на меня довольно сильное впечатление, равно как и "Гавань человеческая", скорбное повествование о людском страдании. На фоне этих двух книг "Блаженны мертвые" выглядят не мистично, скорее мифо - реалистично.
Речь в книге не идет о библейском изречении "блаженны мертвые, умирающие в Господе", потому что, не взирая на обилие гниющей человеческой плоти, Линдквист говорит больше о живых. По сути, он всегда говорит о живых, и мистику использует вовсе не для того, чтобы напугать читателя, поразить его своей неуемной фантазией. В самом деле, что интереснее: наблюдать за бестолковыми "живыми" мертвецами, или пораскинуть мозгами на предмет возможных вариантов действия живых по отношению к новоявленному чуду?
Линдквист не тянет с завязкой: история начинает развиваться практически с первых предложений. Представьте, как бы вы себя повели, если бы недавно захороненные мертвые начали бы массово подавать признаки жизни. А ведь среди них чьи - то родные и любимые: жены, дети, внуки... Разве можно упрекнуть любящего деда, горюющего об умершем внуке, в желании вернуть мальчика на белый свет? И неважно, что тлен уже тронут тело любимого существа, исказил черты родного личика. Это хорошо отвлеченно рассуждать о том, что, мол, надо смириться, запомнить умерших живыми и проч., объясните это обезумевшим от горя родственникам, отказывающимся от еды, погруженным в ступор, потерявшимся и неприкаянным.
Но что, если процесс оказался обратимым? Кто не ухватится за призрачную надежду?
Это внешняя сторона книги. Есть внутренняя, она - то как раз и касается живых. Не знаю, намеренно ли, но Линдквист выходит за рамки темы, сталкивая живых и мертвых. Смысл этого "выхода" гораздо шире обозначенного словами: восприятие нами (в смысле, государством и народом) некоей новости, факта, в голове не укладывающегося. Это не просто нарушение обычного жизненного уклада, здесь пошатнулись все наши основы: религии, науки, бытия. И нет места ступору, нет времени на обдумывание проблемы, нужно действовать быстро и сразу правильно. А как оно - правильно - то? Вот так иной раз и пугаешься, насколько же мы зависимы от раз и навсегда заведенного миропорядка, законов термодинамики и биологического обмена: малейший сбой - и все летит в тартарары.
В книге есть место и философским размышлениям, и трогательной истории борьбы за семью и любовь, и фантастике, и неприкрытому, жестокому реализму, и предельной, неприглядной натуралистичности описаний. Она интересна, и отзывы о ней восторженные, люди пишут, что читалислушали на одном дыхании. Не могу сказать о себе того же самого: для меня "Блаженны мертвые" оказались довольно предсказуемыми и формой, и содержанием. Возьму на себя смелость даже назвать писателей, с чьими произведениями я бы сравнила эту книгу. Форма - а - ля Стивен Кинг: его стилистика угадывается в описании персонажей, в подаче сюжета, в раскрытии интриги и проч., думаю, те, кто читал Кинга запоем, легко угадает отголоски нескольких произведений автора. Вторая книга, содержание которой, по - видимому, так или иначе повлияло на Линдквиста и вдохновило его, не иначе как "Слепота" Сарамаго (очень - очень рекомендую, прям - таки настаиваю). Я ни в коем разе не упрекаю Линквиста в плагиате, но... куда ж мне деваться, если сравнения эти сами в голову приходят? Опять же не скажу, что книга увлекает так, что ради нее вы все домашние дела забросите и в транспорте читать будете (лучше не надо, а то заглянет кто - нибудь через плечо, а у вас там длиннющее описание полусгнившего, раздутого ходячего или, простите, пукающего мертвеца - и что вы тогда людям скажете? Если кто сейчас кушает - простите).
Прослушивание книги "Блаженны мертвые"в аудиоформате занимает без малого одиннадцать часов. Никакого музыкального сопровождения (а оно, кстати, не помешало бы), поскольку исполнительница Светлана Смелова - не тот чтец, от которого все в восторге. Во - первых, я как - то заметила, что женский голос вообще не всегда вяжется с многими книгами (я имею в виду содержание). Хотя и тут есть исключение - Ерисанова, к примеру. Что касается Смеловой, то меня несколько напрягают две вещи, с которыми приходится сталкиваться, когда слушаешь аудиокнигу в ее прочтении: по - первых, у Смеловой встречаются ошибки в ударениях. Их немного, но те, кто слушал, к примеру, Князевых, Булдакова, Чонишвили, обязательно отметят этот недочет. Во - вторых, ее акцент. Не говор, а именно акцент, довольно явный. Пару раз мне приходила в голову мысль о том. что, возможно, у Смеловой есть какие - то логопедические проблемы, но я отмела ее: ну не будет же человек с таким дефектном браться за озвучание книг, правда? Значит, акцент. Но, с другой стороны, Смелова начитывает очень…

Похожее