Поиск по сайту
Не рекомендуем

На основе 1 отзыва

1 отзыв

Регистрация не требуется

14 мар. 2015 в 16:14

  • 3 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Я приветствую всех читателей Рубрикатора.
Данная книга является совместным проектом чехословацкого издательства "Младе лето", Братислава и нашего советского издательства "Детская литература". Она выпущена в Чехословакии в 1985 году и являет из себя перевод с словацкого языка.
Не знаю, какие такие мотивы заставили наше издательство пойти на выпуск данной книжки, но то что она для наших детей будет не интересной и не увлекательной ясно с самой первой страницы.
Во первых главными героями в данной книге являются насекомые и растения. И их имена для наших детей не понятны и полностью не интересны. Например главная героиня Машка - букашка семиточечная, она же божья коровка, в книге даже уточнено как ее название надо произносить на латыни (кокцинелла септемпунктата ) ели написал.
Следующий герой у нас Лишай Смертиголов, не буду писать как по латыни и так хватит. И два других героя это Безвременник осенний и Мухомор красный.
И вот как вы думаете интересна ли будет книжка нашим детям с такими героями. Возможно если чувство юмора у детей на высоком уровне, но никак не малышам ее читать, а то ночью спать не захочется.
И это не все. Я не понимаю как ее смогла пропустить советская цензура. Вот например момент из книги "Мама - мышка говорит сыночку. - В норку посажу и за хвостик привяжу!". Мазохизм какой - то, а не детская книжка.
Ну и в конце хочется написать про иллюстрации к книге. Они то - же не на высоком уровне. Мне и моим детям они не понравились и впечатления не произвели, к тому - же их очень мало, а в основном текст.
Не знаю может я и придираюсь, но ни мне ни моим дочерям данное литературное произведение Йозефа Павловича "Букашка, по имени Машка" не подошло и не понравилось. Давайте лучше больше читать наших советских авторов у них все яснее и понятнее.
— Плюсы:
Нет
— Минусы:
Не для наших детей
Время использования: Один раз

-1

Похожее