Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 2 отзывов

2 отзыва

Регистрация не требуется

24 окт. 2016 в 17:46

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Как по мне - это одна из интереснейших книг Роберта Стайна. Когда начинаешь читать книгу, кажется что всё нормально и обыденно в жизни героев. Затем тебя начинают терзать смутные сомнения и ощущение, что что - то не так. Ну а под конец книги пугающая развязка, которую, в принципе можно было ожидать.
Главная героиня книги Тина Риверс всего лишь планировала весело провести выходные в колледже Паттерсон, где учится ее парень. Однако когда девушка вместе со своей сестрой за компанию прибывает на место, то они обнаруживают, что парень Тины, Джош отсутствует. Его сосед по комнате заверяет девушек в том, что Джош застрял в горах из - за поломки машины и вскоре должен вернуться. Затем внезапно исчезает Холли, сестра главной героини. Вскоре девушка узнает ответы на все, мучающие её вопросы. Однако вряд ли она будет этому рада.
Чем же закончится эта история... читайте книгу.
— Плюсы:
Лёгкие триллер, читается быстро и интересно
— Минусы:
Слегка предсказуемая развязка

16 сен. 2016 в 16:37

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Тина, прихватив под мышку свою двоюродную сестру, садится на поезд - предвкушая лучший уикенд в своей жизни; лучшие два дня, что она проведет в колледже вместе со своим парнем. Сама Тина еще учится в школе, но Джоша, ее восхитительного мальчика, она не видела уже несколько месяцев. Оба не могли дождаться, когда же, наконец, встретятся - и вот оно, свершилось! День настал! Правда, когда Тина приезжает на нужную станцию, ее встречает не Джош, а его сосед по комнате Крис. Ибо Джош уехал в экспедицию и скоро вернется. Но почему тогда ключи от его машины остались у него в ящике? И почему он не надел ботинки, когда поехал в экспедицию? И что за шорох слышала Тина ночью?
Типичный Р. Л. Стайн. Для поклонников - самое оно, хотя повесть "Уикенд в колледже" не стала моей любимой (я, кстати, с ней уже определилась; больше всего мне нравится повесть "Двойное свидание"), но я получила колоссальное удовольствие от прочтения. Р. Л. Стайн обладает непередаваемой атмосферой подростковой напряженности. Когда я беру в руки книгу Стайна - любую!, - я представляю, что меня ждет холодный вечер, теплая постель и очень - очень динамичное развертывание сюжета на страницах печатного издания. Стайн, пришедший ко мне во времена моего санаторного детства, им и пахнет. В 2004 - 2008 годах многие книжные были забиты его "Ужастиками" в мягких переплетах; эти обложки до сих пор стоят у меня перед глазами, я их помню, да и названия тоже на слуху. Все же, я безмерно счастлива, что могу теперь читать Стайна, пусть и издан он в твердом переплете, а не в мягком. Это даже лучше - с какой - то стороны.
На самом деле, "Уикенд в колледж" - повесть достаточно интересная. Интересная она потому, что события закручиваются очень быстро, а на поставленные автором вопросы сразу ответ найти не получается. Мы можем запутаться, кто же тут злодей, а кто - наоборот, но будьте уверены, что Р. Л. Стайн обязательно вам все расскажет - он всегда так делает, не бросая свои повести на полуслове.
Здесь нет мистики, нет ничего "потустороннего". Кто - то скажет, мол, это рушит психику ребенка; а я скажу, что такие повести могут привить ребенку любовь к чтению. А это уже большой шаг вперед. Правда, я все еще стою на мнении, что сначала надо прочитать всю классику, а уже потом браться за повести Стайна, чтобы отвлечься и расслабиться (хотя как тут расслабишься при таком - то напряжении!), а не наоборот. Ибо от такого легкого чтения будет очень трудно перейти к литературным вещам серьезным и глубоким. Правда, все зависит от самого читателя! Они всегда разные.
Темная мрачная атмосфера странной ночи в колледже не напугает, но мурашками многие читатели покроются. Кстати, мне не нравится, что у нас все повести Стайна издали в серии "ужастики", хотя в оригинале один из сборников называется "Goosebumps" - по - моему, "Мурашки" как название серии для таких повестей в России были бы куда выигрышнее. "Ужастики" свое название не оправдывают, ибо не пугают; но вот мурашки... появляются.
Не могу сказать, что "Уикенд в колледже" стал моим любимым произведением Стайна по той простой причине, что концовка не свела меня с ума, как, например, в "Двойном свидании". Вообще, Р. Л. Стайн любит неожиданные развязки, и этим часто подкупает своих читателей. Но тут, по - моему, все к этому и шло, концовка очень логична, хоть и страшна - но не только же среди взрослых людей есть странные особи, среди подростков такие тоже попадаются.
Р. Л. Стайн никогда не заботится о красоте своего языка. Я уже писала это в каком - то из отзывов - вы не найдете здесь витиеватых предложений с кучей метафор. Все очень приземленно. Стайн четко ведет нас по сюжету, не заморачиваясь о его внешнем оформлении; хотя, опять же, повесть хоть и небольшая, но характеры героев прописаны очень неплохо. По крайней мере, герои очень узнаваемые, в них легко разобраться и их легко запомнить. Есть что - то магическое в героях Стайна, меня это всегда удивляло. Вот в "Уикенд в колледже" в моем издании занимает всего 113 страниц, но автору этого литературного пространства вполне достаточно, чтобы создать панораму простеньких, но ярких подростковых характеров. Американских, конечно :)
Если в предыдущей повести из сборника, обложку которого вы можете посмотреть в моем отзыве на первую повесть "Прилив", перевод был просто ужасным, то в данном произведении он более - менее адекватный, но я все равно хотела бы остановиться на паре моментов.
"Она убрала со лба прядь своих кудрявых волос и улыбнулась".
Всегда раздражаюсь, когда английские местоимения в подобных случаях переводят и на русский. Хотите сказать, она могла убрать со лба прядь чужих волос? В английском языке существительное не живет без местоимения / артикля, а в русском - то живет. Так чего лишние слова писать? Кстати, в данной повести это есть на каждой странице, я просто привела один пример. Выписывать все, конечно, не буду, ибо в этом нет смысла.
"- Все это - вещи Джуди. Вы с ней одного размера".
Над этой фразой искренне похихикала. Конечно, на первый взгляд может показаться, что тут все в порядке, так может быть, ляля, тополя, но на деле - то! "У вас с ней один размер" звучит поадекватнее. К тому же - речь тут об одежде.
Если подводить итог, то "Уикенд в колледже" - типичный представитель прозы Стайна. Прозы для подростков; повесть интересная, динамичная, с отлично прописанным сюжетом и интересной разгадкой. Повесть, в которой Стайн показал типичные американские характеры, добавив в одного из них соринку, о которой вы сами узнаете, если прочитаете это произведение. Повесть очень атмосферная и напряженная. Ее очень хорошо читать, держа где - нибудь поблизости горячее какао (желательно с маршмеллоу) и одеяло, под которое можно спрятаться, если вдруг вам станет страшно (что лично меня искренне удивит).
Советую всем поклонникам "темной" подростковой прозы, особенно тем, кто помнит мягкие переплеты "ужастиков" Стайна. Пока книги еще есть в магазинах - думаю, стоит ими запастись. Чем больше повестей, тем мне уютнее, пусть этот жанр - подростковый триллер - на моих полках и является новичком, я безмерно довольна. Правда, если есть…

Похожее