Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 1 отзыва

1 отзыв

Регистрация не требуется

20 фев. 2015 в 19:06

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Зайду издалека… Умеют все - таки в Голливуде снимать кино. Все знают, что ставку американские кинодельцы делают всегда на форму. Будь то принцесса Монако или Анна Каренина, или Золушка, это всегда будут фильмы без глубокого смысла и идеи, но зато с безумными декорациями, умопомрачительными костюмами, колоссальным бюджетом на спецэффекты и прочие передовые достижения современного кино, плеядой популярнейших актеров, пафосными трейлерами, крутой рекламой и т. д. Вот много экранизаций «Анны Карениной», а в глазах все равно стоят сказочные русские леса, детский паровозик и голубые как небо глаза Вронского из фильма Джо Райта. Все смотрели этот фильм, или хотя бы слышали о нем, и все, кому он не понравился, в один голос заявляют: «На Западе не умеют снимать русскую классику!». В то время как Запад – это же не один американский Голливуд, это еще и Европа.
После Челлентано, Делона и Жана Маре чисто европейского кино в России практически нет, а ведь там продолжают снимать. И недавно сняли мини - сериал «Анна Каренина», который, конечно же, не выстрелил с такой силой, как творение Джо Райта, но получился неплохим. Я его нашла случайно в Интернете, смотрела на немецком языке с русскими субтитрами. Но, думаю, на русском он тоже должен быть.
Актеры
Актерский состав в фильме интернационален: в нем сошлись итальянские Анна и Стива, южноамериканский Вронский, французская Кити, канадский Каренин, немецкий Левин (кстати, мне этот актер понравился больше всех остальных и по игре, и по внешности – мог бы и Вронского сыграть) и еще литовцы во второстепенных ролях. Хорошо это или нет – не знаю. Наверное, интересно: такой микс эмоций, ментальности… Но, в принципе, искусство – оно же не знает национальностей.
Виттория Пуччини, играющая Анну, внешне очень похожа на Орнеллу Мути и немного на Лизу Боярскую. В общем, красивая эффектная женщина и схожа с каноническим типажом.
Венесуэльского мачо Сантьяго Камбреро вполне неплохо превратили в русского аристократа и сердцееда Вронского.
Мужчины вообще в этом сериале все как на подбор – высокие, статные, породистые. Даже Каренин, который у Толстого красотой не блещет. Левин в исполнении Макса фон Туна также не рыжий сморчок, как в фильме Райта. В конце концов, он же дворянин с хорошей родословной, несмотря на то, что живет в деревне и работает в поле с мужиками.
Актрисы тоже не подкачали. Кити очень мила, но немного она такая… эмансипе что ли.
Кити и Левин
Очень порадовало, что наконец - то много показали про Кити и Левина. Во всех экранизациях их историю проходят по верхам. Соловьев снял целый сериал, но у него такой унылый бред получился, что я даже не помню вообще, что там было. А тут и путешествие Кити в Германию, и уход за братом мужа Николаем, и семейная жизнь.
Конечно, душевные терзания и философские размышления Левина – а по сути самого Льва Толстого – о крестьянстве, помещиках, земле и справедливости мало кого по - настоящему интересуют за пределами России, тем более что все это уже покрыто полувековым слоем истории, но все же жизнь Левина в деревне показана полнее, чем в остальных экранизациях, не ограничивается классической сценой сенокоса.
Линию Кити и Левина, как всегда, противопоставляют линии Анны и Вронского. В этом фильме параллель «любовь по правилам» и страсть «без правил» показана особенно удачно именно потому, что тема тихого семейного счастья семьи Левиных занимает почти столько же экранного времени, сколько история страсти Вронского и Анны.
Анна и Вронский
Тут, что называется, начали за здравие – закончили за упокой. Сначала идут канонические сцены: приезд в Москву – дом Стивы – бал – возвращение в Петербург. Потом пошли уже отклонения с добавлением время от времени фраз из романа. Ухаживания Вронского за Анной ограничиваются сообщением первого княгине Бетси, что для него вся эта ситуация лишь игра. Да, Вронский, он поверхностный человек, но не легкомысленный, и Анна изначально не была для него игрушкой. Уже на балу он «покорно клонил голову» в ее присутствии.
Потом приглашение на адюльтер записочкой, что он будет дома один. Приходи, мол, Анюта, на сеновал. Анна мчится галопом и все происходит так, что от Вронского я ждала фразы из серии «ну давай, я тебе позвоню». У Толстого Вронский там трясся не меньше Анны, в любви клялся («я не могу не помнить того, что есть моя жизнь»).
Это он уже потом сообщает своей матери, что Анна для него дороже собственной жизни. Когда успел так влюбиться то?... По фильму не понятно.
Затем начинаются нравственные метания Анны – где по роману, где нет. И как - то быстро начинается развязка. Обычно экранизации «Анны Карениной» обвиняют в скомканной концовке. Ну, нет времени расписывать все терзания женщины, приведшие ее к самоубийству. Выбирается что - то одно – морфозависимость, ревность и т. д. В этом фильме скорее смяли середину.
Оставили лишь сцену скачек – переломный момент романа. У киношников это, по - моему, называется мидпоинт – когда действие переворачивается с ног на голову и начинает «спускаться» к развязке. У Толстого в каждой главе есть подстрочный смысл, как и должно быть в хорошем произведении. И скачки – это не только эпизод, где Анна фактически публично признает свою связь с Вронским, а потом рассказывает все мужу, но и замаскированная развязка всей истории. Лошадь Вронского не зря зовут Фру - Фру. Так во времена Толстого называлось популярное в России произведение французских авторов, героиня которого кончает жизнь самоубийством из - за несчастной любви. Фру - Фру, можно сказать, еще одна любимая «женщина» Вронского. В пылу скачек, в азарте он по неосторожности ломает лошади спину и ее приходится застрелить. Так же неосторожно, в упрямой погоне за абсолютным, как ему кажется, счастьем, он в итоге губит Анну. В этой экранизации, как ни в какой другой, это показано очень четко.
В этом эпизоде скачек героиня, так же как и Кира Найтли у Райта, грешила выкрикиванием имени. Светское общество – это как змеиный клубок, где любое поползновение в сторону сразу становится всем заметно. Муж обвинял ее в том, что она вела себя неприлично. Это не «не неприлично», а уже «спалилась в цвет»…