Поиск по сайту
Мнения разделились

На основе 2 отзывов

2 отзыва

Регистрация не требуется

24 окт. 2016 в 20:22

  • 3 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Эта книга - очередная повесть знаменитого Роберта Стайна, мастера серии книг - ужастиков. Конкретно в этой книге история пойдёт о загадочной личности Хани Перкинс, о которой ничего не известно. Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани.
Разве такое может быть? Однако может. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Однако когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», происходит ряд загадочных несчастных случаев.
Эта книга не напугает вас, но возможно немного подогреет кровь в жилах. Так же вам будет интересно предугадать концовку, узнать причины и мотивы, которые двигают Хани. Такие книги интересно разгадывать, и конкретно данная книга яркий тому пример.
— Плюсы:
Быстро читается
— Минусы:
Простота сюжета

11 окт. 2016 в 17:34

  • 2 оценка
  • Не рекомендую
  • Пожаловаться
Я уже рассказала вам об огромном (преувеличиваю) количестве повестей Р. Л. Стайна. Перечитывать старые (старые для меня, а не в принципе) и читать новые повести я начала не так давно, ровно месяц назад. Первой повестью оказался "Прилив". В купленном мною сборнике было шесть произведений - про каждое я отчиталась; но тогда я купила не один сборник, а два. И сейчас взяла в руки второй из них. Сборник выпущен издательством АСТ в 2010 году, но он из другой серии, нежели книга, что вы видите в моем отзыве на "Прилив".
Сейчас я хочу вас познакомить с повестью Р. Л. Стайна "Лучшая подруга", которая идет первой в сборнике "Страх. Не читайте поздно вечером". Но перед этим я расскажу вам об издании, чтобы после этого, в отзывах на последующие повести, не заострять на этом внимание. Знакомьтесь со сборником!
Итак, перед нами серийное издание. Если вы любите аккуратные книжные полки, можете обратить на него внимание. В серии "Страх" еще несколько сборников - и произведения внутри "Страха" не повторяются. Так как я изначально купила сборник еще и из другой серии, мне теперь надо быть внимательной, проверять, чтобы я не приобрела себе повторную повесть. А вы можете сразу начать покупать именно "Страх" и только его, если вдруг вас заинтересует Стайн. Правда, если честно, лично мне предыдущий сборник по оформлению (обложка - картинка и текстура) нравится больше глянцевого "Страха". А если говорить непосредственно о серии страх, то оформление моей книги мне нравится больше остальных. Собственно, выбирала я книгу как раз по оформлению, а не по повестям.
В любом случае! Книга в твердом переплете, обложка - глянцевая. Бумага очень плотная, но, несмотря на это, мы совсем не замечаем, что в книге почти 550 страниц. Они плотно прилегают друг к другу, поэтому книга не очень объемная (внешне). Печать очень яркая, а шрифт ОЧЕНЬ крупный. Читать такую книгу смогут даже бабушки с плохим зрением!
В данном сборнике четыре повести:
Лучшая подруга.
Поцелуй убийцы.
Богатая девочка.
Побег.
Прочитала я пока только повесть первую. Увы, она мне совсем не понравилась. И хотя "Лучшая подруга" входит в раздел Fear Street, в котором целая куча крутейших повестей, она сильно отличается от того Стайна, что знаю я. Сейчас я свою точку зрения попытаюсь объяснить. А вы пока порассматривайте заднюю сторону обложки:
Ее зовут Бека. Она красивая, молоденькая, в жизни проблем никаких - только если строгие родители, но это не считается; она ходит в школу и встречается с парнями, бегает на вечеринки и радуется этой жизни; а еще у нее есть две лучшие подруги, с которыми она проводит все свободное время, - это Лайла и Триш. Однажды все три девушки болтали в комнате Беки, как вдруг в нее - в комнату, не в Беку - ворвалась странная девушка с пышными волосами. Делая вид, что в комнате, кроме нее и Беки больше никого нет, она начала Беку обнимать и вопить на всю Ивановскую "Ура, Бека, моя лучшая подружка, как я рада тебя видеть!" Почему же Бека не помнит Хани? Откуда у Хани столько воспоминаний об их детстве с Бекой? И что за несчастные случаи начали происходить с подружками Беки?
Вопросов сюжет вызывает целое море. На самом деле, я не удивляюсь этому, ведь у Стайна всегда очень событийно - насыщенные произведения; а загадки и тайны - это его фишка. Книга читается легко, потому что она интересная: хочет разгадать, что же происходит на улице Фиар, кто такая эта Хани, откуда она вообще появилась и кто тут, в самом деле, сошел с ума. Сюжет цепляет и не отпускает до последней строчки. Где нас, собственно, и поджидает разочарование.
Поначалу мне эта повесть нравилась - повторюсь, читалась она легко, а сюжетные вещи я люблю. Но концовка разрушила все вокруг. Обычно Р. Л. Стайн дает объяснения всем тайнам, что возникают в его текстах; но здесь мне показалось, что "Лучшая подруга" - это скорее первая часть романа, который еще должен продолжаться. Но это не роман. Это повесть. И иная концовка не предусмотрена. Тогда возникает другой вопрос: уважаемый мистер Стайн, а почему вы изменили себе и ничего нам не объяснили? Я просто в таком случае не вижу смысл читать какую - либо повесть. Вот заинтриговали меня вопросом "Кто же такая Хани и откуда она взялась" - но ответа на него не дали. И что?! И что дальше? Зачем это читать? Очень странно, что такая повесть есть у автора, который - по моему опыту - ВСЕГДА дает полное, адекватное объяснение происходящему (кстати, мистики у него никогда нет). А тут... в общем, разочарование полнейшее.
Еще я не понимаю главных героинь. Они вспомнили, что Хани училась с ними в четвертом классе. Но как можно забыть одноклассницу так быстро и прямо "напрочь"? Они вспомнили ее, когда нашли ее на фотке. Я до сих пор помню всех своих одноклассников. Даже с первого класса.
А к этому еще добавился ужаснейший перевод! В прошлом сборнике мне не понравился перевод только одной повести из шести; здесь же первая повесть - и первый переводческий фейспалм. Конечно же, я сейчас приведу примеры. Пять секунд!
"А он сидел как истукан и не сказал ни слова. Такой холодный! Холоднее его я никого никогда не встречала!"
Я, конечно, понимаю, что первое значение слова "cold" - именно "холодный", но в данном случае девочка сетует на равнодушие своего друга. А не его "холодность".
"- Тогда с кем ты сейчас разговаривала? - спросила Бека, направляясь к своей кровати.
- Разве? - на лице Хани было явное замешательство".
Как можно на вопрос "С кем" ответить "Разве"? Эй, неув. переводчик, ты вообще русский язык знаешь? Хоть капельку?
А еще переводчик совершенно запутался, где тут прямая речь, а где мысли. Представьте себе ситуацию. В комнате четыре девочки. Бека, Хани, Лайла и Триш. Хани говорит "Я Хани Перкинс".
И дальше вот такой ответ:
- Кто? - изумленно спросила Бека, внимательно разглядывая ее лицо. - Разве я знаю Хани Перкинс? Может быть, здесь какая - то ошибка, недоразумение?
По знакам препинания создается впечатление, что Бека произнесла это вслух. Но, как я поняла, она этого не делала! Она задала этот вопрос "про себя" (как я понимаю). Ибо на него никто никак не отреагировал; а подобным образом задать вопрос самой Хани она…

Похожее