Поиск по сайту
Рекомендуем

На основе 6 отзывов

6 отзывов

Регистрация не требуется

6 окт. 2016 в 16:43

  • 4 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Книга небольшая, стиль довольно легкий. Тема очень актуальна для многих, хотя в наше время она проявляется по - другому. У героев книги проблема в том, что тогда про секс не говорили открыто, эта тема была своеобразным табу. Неопытные молодожены ничего не знали, читали специальные справочники, которые больше отпугивали, чем что - то объясняли. В наше время все совсем не так - о сексе говорят на каждом углу, по телевизору, в журналах, о нем пишут книги. Люди перенасыщены сексом, у них появилось множество стереотипов в этом плане, они ожидают, что сексуальные отношения будут этим стереотипам соответствовать - и разочаровываются. Взять, к примеру, книги такого типа, как "50 оттенков серого" - как восторженно там обо всем говорится, но в жизни так никогда не бывает. Кроме того, есть много стереотипов, как все должно происходить, сколько времени длиться и т. д. Понятно, что люди разочаровываются. Проблема одна и та же, только причины разные. В любом случае, книгу стоит прочитать, в ней довольно тонко представлена проблема взаимоотношений между людьми.
— Плюсы:
Сюжет, актуальность
— Минусы:
нет

12 июня 2016 в 19:26

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
she lay on her back, staring up at the biscuit - coloured pleated cloth... ©
Это небольшое произведение Иэна Макьюэна, "On Chesil Beach", было переведено на русский язык моим мастером, моим преподавателем - Виктором Петровичем Голышевым; и странно подумать, что в руках у меня оказался не его перевод, с учетом, что 50% моей квартиры - это именно его рука, его тексты, его русский язык, а книга в оригинале - подаренная, старенькая, точнее - не очень аккуратно читанная, но вполне красивая книга в оригинале. Хотя про перевод Виктора Петровича я узнала уже после того, как перевернула в "On Chesil Beach" последнюю страницу.
Книга несколько лет пролежала на полке - с Макьюэном я знакома не так близко, как хотелось бы - читала только "Искупление" и "Мечтатель", все. Но вот руки к ней потянулись - и сначала странная тема, которую я никак не ожидала увидеть на страницах издательства Vintage, меня удивила и немного отдалила от произведения, а потом за один час я проглотила концовку. Я в искреннем недоумении. И в честном поклонении. Браво!
Перед нами новелла - или повесть, как вам больше нравится, но точно не роман - по объему не подходит, об Англии середины прошлого века, когда молодые люди терялись при разговоре о сексе, когда менялись их взгляды и могли не совпадать со взглядами отцов на политику, когда Ла - Манш тихо бился о берег Дорсета...
Эдвард и Флоренс только - только поженились и приехали в отель - ужинать. Их ждет самая важная в их жизни ночь - первая брачная ночь, но вот какой она будет? Трудно поверить, но 166 страниц текста - это одна брачная ночь, она одна... Время расширяется благодаря воспоминаниям - с обеих сторон: мы узнаем о семье Эдварда и семье Флоренс, узнаем, как они встретились, кто они и чем занимаются - мы узнаем все, но все воспоминания неизменно возвращают нас в отель. В замкнутую комнату отеля, где Флоренс чувствует себя так ужасно...
Автор всецело на стороне молодого поколения - он их чувствует, он их понимает, он обоим сочувствует; он винит в произошедшем внешние обстоятельства - воспитание, время, да что угодно, только не самих героев; но Макьюэн умело играет с персонажами - и вот ваше личное отношение к происходящему уже может меняться по мере развития повести.
Книга полна психологизма и психологии: дело в том, что не все так просто в этой первой брачной ночи. Флоренс каким - то чудом умудрилась не сообщить своему жениху, а ныне - мужу, что ее к нему совершенно не тянет - физически. Как не тянуло ни к кому. И никогда. Сама мысль о сексе вызывает в ней лишь отвращение; она ненавидит, когда он пытается поцеловать ее по - настоящему, как хочет он, с языком; и одно лишь движение может разрушить едва успевшую начаться семейную жизнь.
Я ненавидела музыкантку Флоренс на протяжении всего произведения; мне было невероятно больно за Эдварда. Так получается, мое мнение отлично от мнения Макьюэна. Конечно, все всегда можно исправить, но в данном случае мне кажется, Флоренс получила по заслугам, жаль только, что и Эдвард пострадал. Я не англичанка и не жила в Англии 1962 года; возможно, я просто не понимаю того давления, что она сама испытывала; но, все же, доля разума должна быть, нет?... Девушка любит молодого человека, она хочет связать с ним всю жизнь - так в чем же дело сказать ему всю правду, объяснить ситуацию, объяснить проблему? Ведь все можно было предотвратить. Легко. Все - таки, это еще раз показывает, как важно нам с вами разговаривать. Нет, я неправильно выразилась. Как важно делиться эмоциями и проблемами с теми людьми, кого любишь. Чтобы избегать всякого mess - а, что может произойти из - за недоговоренности. А если она и не хотела рассказывать - вести себя в той комнате можно было совершенно по - другому...
Макьюэн пишет так метафорично красиво (я не зря вынесла в начало ту цитату, biscuit - coloured навсегда завладело моим сердцем) и так реалистично в одно и то же время, что в его оригинальном языке можно купаться. Больше всего зацепила сцена у берега Ла - Манша: он прав, именно такие фразы женщины и мужчины произносят в порыве злости, раздражения, ссоры. Я читала - и представляла все перед глазами: это до сих пор так, мы все ссоримся одинаково. Не хотим говорить, а говорим. Сначала желаем уколоть, унизить, а на деле - унижаем любимейшего человека.
Я не читаю книги Макьюэна потому, что "Искупление" оказалось для меня слишком болезненным. Я тогда видела фильм, я знала идею, но литературное произведение оставило неизгладимое впечатление и причинило много боли. Трудно для моей психики. Поэтому после этого я прочитала лишь "Мечтатель" - тоненькая детская книжка. Вот "On Chesil Beach" ничем от "Искупления" не отличается - по силе болезненности. Тут тоже очень больно. Очень грустно, трагично, печально - выбирайте любое слово; а еще мое оригинальное издание оформлено в голубых тонах Ла - Манша - и просто идеально дополняет атмосферой эту болезненную грусть самого произведения.
Знаете, трудно. Я все возвращаюсь к тому моменту, что не очень согласна с писателем. Никому своего мнения не навязываю, просто высказываю; но какая - то Флоренс... не такая. Была ли она достойна удачного брака? Но какой может быть удачный брак, если он изначально построен на недоговоренности? Автор прекрасно, мастерски описал психологическое состояние девушки - в каждый момент повествования, ее размышления - раздумья, ее выводы. Она ведь хотела пойти ему навстречу - мужу; даже придумала оправдание, что, мол, ей страшно, ведь - it was better to talk of being scared than admit to disgust or shame. Но истинную натуру, как говорят, не спрячешь.
В самом начале даже не понимаешь, насколько серьезна и психологична эта книга; воспоминания становятся нудными - и хочется скорее узнать, переспят ли, простите мой французский, молодожены в свою первую брачную ночь или нет; а потом, когда накал страстей достигает пика, - так и думаешь, уж лучше бы оставались вы в своих воспоминаниях, раз боитесь идти дальше. Возможно, я просто не люблю людей, которые боятся будущего - и поэтому прячутся за прошлым, погрязают в нем; возможно, поэтому мне так не нравится Флоренс; возможно, поэтому я…

11 янв. 2016 в 19:35

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Книга повествует об отношениях мужчины и женщины до сексуальной революции, когда девушки хранили свою невинность для мужа. Мужчины же позволяли себе больше, но в истории Макьюэна юноша вступил в брак таким же невинным, как и его подруга. Что из этого вышло?
Центральным событием "На берегу" стала первая брачная ночь молодоженов, любящих друг друга людей, между которыми неожиданно разверзлась пропасть непонимания. Автор время от времени обращается к предыстории этой ночи, рассказывает биографии молодоженов, демонстрируя глубокий психологизм.
Я прочитала с удовольствием, мне нравится стремление Макьюэна так подробно описывать характеры своих персонажей. Они получаются очень выпуклыми, колоритными - одним словом, настоящими. Это не первая вещь писателя, которая произвела на меня впечатление и, надеюсь, не последняя.
Помимо основной смысловой нагрузки, о которой напишу ниже, мне интересно было ознакомиться с портретом провинциальной Англии середины прошлого столетия. Сколько всего похожего и непохожего на наши широты!
О чем меня заставила задуматься книга? Нет, не о плодах сексуальной революции. Я размышляла после прочтения о смысле брака, о том, что удерживает двух людей рядом друг с другом на протяжении многих лет. Молодым людям в истории "На берегу" не хватило терпения принять друг друга такими, какими они были, найти компромиссы, проявить заботу, прислушаться к чувствам - ух, как много всего! А ведь и сейчас, когда в брак вступают, уже хорошо познав своего партнера в разных смыслах, не найдя нужных слов или толики терпения, ставят крест на отношениях. Милые ссорятся только тешатся! Ага, конечно, тешатся! Мои соседи такими словами тешатся друг с другом, что поразительно, как они еще не разбежались.
Давайте ценить своих половинок и будет нам счастье!
— Плюсы:
Рекомендую всем, кто любит качественную литературу. Тема актуальная на века
— Минусы:
Не заметила

23 ноя. 2015 в 18:07

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Доброго времени суток, читатели и авторы сайта Рубрикатор!
Первое произведение Иэна Макьюэна, которое я прочитал, это его книга "Искупления". Уже тогда я понял, что Иэн мастер своего жанра. Но произведение "На берегу" превзошло все мои ожидания.
Это история взаимоотношений мужчины и женщины, они парочка молодожены. Определенный момент, они счастливы, и время не подвластно над ними. Но пройдет время и всё кардинально изменится. И время не вернуть назад. Автор настолько трогательно всё описал, что меня удивляет, что так мало отзывов на эту книгу. Ещё удивляет, что данный роман не экранизирован.
Резюмирую отличная книга, которая не оставит Вас равнодушным. Поэтому настоятельно рекомендую к прочтению.
— Плюсы:
мастерское описание взаимоотношений мужчины и женщины, сюжет и просто очень хороший роман
— Минусы:
не нашёл
Время использования: пару часов
Стоимость: 370 руб

5 мая 2014 в 19:54

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
С творчеством этого автора я никогда раньше не сталкивалась. Однажды в библиотеке наткнулась на эту книгу, решила взять почитать. Книга оказалась просто захватывающая! Это роман о двух молодожёнах, которые проводят свой медовый месяц. В романе рассказывается о первой брачной ночи. Меня поразила точность романа, насыщенность текста. Роман немного скуп на эмоции. Роман читается просто, я прочитала буквально за 5 часов. Вообщем роман понравился, время потрачено не зря.
— Плюсы:
Захватывающий сюжет
— Минусы:
Нет

5 янв. 2013 в 18:23

  • 5 оценка
  • Рекомендую
  • Пожаловаться
Едва ли найдется человек, который взяв в руки творения великого мастера слова Макьюэна, отложит их или после первого прочтения не захочет вновь окунуться в мир потрескавшихся грез и несбывшихся ситуаций - останется равнодушным к романам писателя. Его произведения трогают до глубины души, дергают внутри нас невидимые струны, касаются дрожащих нитей, из которые скроено сердце, а слог завораживает, притягивает и уже не отпускает.
До его затягивающих романов дорос не каждый. К примеру, "Амстердам" я когда - нибудь перечитаю и тогда непременно пойму, исследую его до конца, сама проживу жизнями его героев, даже не пойму, почувствую мотив их поступка и снова погружусь в глубокомысленное анализирование. Насколько это возможно, конечно. Но вот до "На берегу" считаю себя вполне созревшей и, думаю, могу написать о нем пару строк.
Роман восхищает. Своей простотой, лишением множества ненужных лиц, которые обычно подбираются для фона и являются ничего не решающими в принципе, по своей сути, а не только в описанных сценах. Своей эмоциональностью, заложенной в двух главных героях, вокруг которых и разворачивается действие. Своей непосредственностью, детской наивностью и в тоже время правдивостью, которая только вначале замаскирована красивой сказкой. Существованием реальных, самых настоящих чувств, не стираемых временем, обстоятельствами, даже собственными стремлениями и жизненными позициями. Пожалуй, последнее отличает все романы Макьюэна от других, выделяет из фона слезливой прозы, хоть я пока и не прочла полную коллекцию сочинений этого автора. Чувства у него живут сами по себе в сердцах героев независимо от того, что те делают, чем занимаются, на какие жизненные вершины взбираются и какие виражи покоряют. Они любят, но не замечают этого. Стараются не замечать. А концу жизненного пути, оглядываясь назад, раскрывают глаза на то, что всю жизнь хотели не видеть, не знать, что упорно топили в себе и прикрывали темным покрывалом ночи, обмана, скупой страсти.
Но почему в романах Макьюэна все так необратимо? Время неумолимо бежит вперед, и даже автор всемогущий не может сделать так, чтобы стрелка громадных круглых часов в обрамлении старинных завитков выцветшего стиля немого художника, жившего за много веков до нашего рождения, застыла и не двигалась. Пусть бы она подождала, пока гнев пройдет, уязвленное чувство собственного достоинства вновь обретет крылья, ярость остынет, отхлынут нерешительность, опрометчивость и наша неизменная заносчивость, и мы быстро совершим все ошибки в воображении и никогда наяву. Чтобы мы могли все исправить, чтобы глупость уступила место благоразумию и хладнокровию. Чтобы мы могли все спокойно обдумать и обсудить со своим "Я", чтобы могли решить и выбрать из тысячи ответов самый нужный, важный и правильный.
"На берегу" - история о двух разрушенных жизнях. Разрушенных не внешне, но внутренне, незаметно, необдуманно, второпях, и разрушение это поначалу не ощущается, напротив, скидывается, подобно тяжкой ноше, и разрушением не считается, а мнится счастьем, радостью, слащавой свободой. И только спустя много времени главный герой понимает масштаб угнетения от того, что не смог уберечь, вернуть, что - то важное вовремя сказать, погнаться, а сейчас уже слишком поздно. И даже слово "поздно" не может в полной мере выразить, насколько велика ошибка, глупость, ребяческое отречение от того, что было свято и любимо. Что до сих пор любимо больше всего на свете.
Разрушения невероятны от того, что до зрелого сознания героя доходят простые истины - лишь его трусость, несостоятельность, неопытность, незнание элементарных основ семейной жизни, взаимоотношений мужчины и женщины, банальный максимализм - все или ничего, невозможность трезво мыслить, устранив гордыню, собственные принципы и чрезмерную горячность, ослепляющую, обжигающую разум. Он во всем виноват. Лишь он один. Ведь он считал себя взрослым полноценным мужчиной, а оказался зажатым в рамки, помешанным на собственном удовлетворении, непропеченным зеленым мальчуганом, так быстро, бездумно и опрометчиво откинувшим все то, чем должен был дорожить.
Наверное, бывают в жизни моменты, когда уже понимаешь, что все прекрасное, подобно сверкающему, ускользающему блику полоски света уплывающего за горизонт горящего, лоснящегося, прожаренного до золотистой корочки солнца, навсегда прошелестело сквозь пальцев и исчезло в темной красно - коричневой грязи канавы, и ничего уже не изменить. Боль смывает время, бессмысленные вечеринки, разговоры с друзьями о вечном, непрекращающиеся романы, которые на самом деле ничего не значат, бесконечная погоня за удовольствиями и никчемными желаниями, вся эта обида прогорает в реалиях современной жизни, тушится, словно окурок о край серебристой пепельницы, забывается, уходит. Остается лишь разочарование и смутное понимание того, что все могло бы сложиться по - другому. И ты мог бы быть лучше, возвышеннее, совершеннее, счастливее.
"На берегу" - это, прежде всего, драма, таящая в себе верхние слои желания, огня, бушующей страсти, облитая нежностью, заканчивающаяся размеренными нотами спокойствия, приправленного сожалением и невысказанным раскаянием в беспечности и поспешности, заключающая в ядре Любовь и Ностальгию.
Прочитав роман, а начала читать я его полушутя, так как считала несерьезным по краткой аннотации (ну подумаешь, боятся влюбленные первой брачной ночи, неопытны, молоды, еще не познали радости секса, присутствует зажатость и, конечно, недоверие - что здесь необычного? и уж тем более что трагичного? как один неудавшийся половой акт может разрушить настоящие чувства, кипящие, бурлящие внутри животрепещущего тела и уносящие в вечность?), я испытала боль. Может, оттого, что у меня самой сейчас трудная жизненная ситуация, чувствую себя старой и выжатой как лимон, но мне стало по - настоящему больно. И обидно. И слезы по щекам...
И кто - то дочитав мой отзыв до этих слов, решит, что не стоит огорчаться из - за таких мелочей, как вымысел, беллетристика, разгулявшееся воображение автора, ведь в жизни и без того полно проблем. И вероятно, правильно сделает. Но вот только подумайте, как это заставить…